Goddess Office3

shunei.egloos.com




ANIM@TION MASTER 07 - My Wish, Happy Christmas, 이별을 감사해요, 우리들은 계속...이지?, 바라봐줘


My Wish
노래 : 호시이 미키, 타카츠키 야요이, 하기와라 유키호, 키쿠치 마코토, 미나세 이오리, 아키즈키 리츠코
THE iDOLM@STER 22화 삽입가


今年初めての雪が
올해의 첫 눈이
ほら, 遅れてやってきたよ
봐요, 늦게 도착했어요
キャンドルの灯りまでも
캔들의 불빛까지도
嬉しそうに踊ってる
기쁘게 춤춰요

夜空を見上げて
밤하늘을 올려다 보며
心の願いを馳せれば
마음속의 바램을 날려보내면
今夜きっとサンタさんが
오늘밤 분명 산타가
その夢を持ってきてくれるはず
그 꿈을 가져와 줄 거예요

今夜はクリスマス
오늘 밤은 크리스마스
みんなが笑っている
모두가 웃어요
今年もまたキミといれるなら
올해도 또 당신과 있을 수 있다면
それでいいよ
그걸로 좋아요
あぁ, それだけが
아아, 그것만이
私の最後の
나의 마지막
My Wish
소원이니까


もう大人になるけれど
곧 어른이 되겠지만
ひとつだけ叶えさせて
소원을 하나만 이루어주세요
町中の人がみんな
거리의 사람들이 모두
子供に戻ってく
어린아이로 돌아가네요

夢の数だけソリは空高く飛べるよ
꿈의 수만큼 썰매는 하늘 높이 날죠
キミがいくつになっても
당신이 몇 살이 되더라도
消えないよ夢を見る気持ちだけは
꿈을 꾸는 마음만은 사라지지 않아요

今夜はクリスマス
오늘밤은 크리스마스
みんなが笑っている
모두가 웃어요
今年もまたキミといれるなら
올해도 또 당신과 있을 수 있다면
それでいいよ
그걸로 좋아요
あぁ, それだけが
아아, 그것만이
私の最後の
나의 마지막
My Wish
소원이니까


ありがとう また今日もキミといられることが
고마워요 오늘도 또 당신과 있을 수 있다는 것이
なによりのプレゼント
무엇보다 기쁜 선물
この夢が続けばいいな
이 꿈이 계속되면 좋겠어
これが大人になった
이것이 어른이 된
私の最初の
나의 마지막
My Wish
소원이니까


[번역 : SAngel]




Happy Christmas
노래 : 아마미 하루카, 키사라기 치하야, 후타미 아미/마미, 미우라 아즈사, 시죠 타카네, 가나하 히비키
THE iDOLM@STER 22화 ED


Happy Christmas

すべてがまるでキャンドルみたいに煌めく街並み ため息で消さないように
모든 것이 마치 촛불처럼 빛나는 거리 한숨에 꺼지지 않도록
幸せそうに歩く人達
행복하게 걸어하는 사람들
会いたくなる今 早くなるヒールと鼓動
만나고 싶어지는 지금 빨라지는 발걸음과 고동

Holy Night みんなで飾ろうクリスマスツリー
Holy Night 다함께 장식하자 크리스마스 트리
願いを込めてForever
소원을 담아서 Forever
天使のおしゃべりに導かれ サンタやトナカイも参加したくなる
천사의 수다에 이끌려 산타와 루돌프도 참가하고 싶어질 거야

テーブル囲み 髪揺らして 笑顔になれる魔法のPlace
테이블에 둘러앉아 머리카락 흔들면 미소가 될 수 있는 마법의 Place
特別なこの日をみんな繋ぐ思い出にしよう
특별한 이 날을 모두가 하나 되는 추억으로 삼자
楽しい時もつらい時も一緒にいたいと思う仲間
즐거운 때도 힘들 때도 함께 있고싶은 동료들
プレゼントを交換 愛をぎゅっと詰め込んでFor You
선물을 교환 사랑을 가득 담아서 For You

笑いあって楽しいクリスマスにしよう
서로 웃으며 즐거운 크리스마스로 만들자
帰りたくない 時を止めて ずっとhappy Christmas
집에 가고싶지 않아 시간을 멈추고 계속 happy Christmas


泣き出しそうなグレーの空から 見上げて願うの 舞い落ちてきて雪の精
울고 싶어지는 흐린 하늘 올려다보며 소원을 비는 거야 눈의 정령이 내려오도록
心の奥で抱きしめるように 冬の贈り物 そっとずっと降り注いで
가슴속 깊이 끌어안듯이 겨울이 주는 선물이 끊임없이 계속해서 내리기를

Silent Night 強くなる気がするの 不安で負けそうでも
Silent Night 강해질 수 있을 것 같아 불안으로 질 것 같아도
White Magic 忙しい日々の中 思いは離れないいつもひとつだね
White Magic 바쁜 나날 속에도 마음은 떨어지지 않고 언제나 함께야

みんなで歌う「ジングルベル」 色とりどりのイルミネーション
다함께 부르는 [징글벨] 형형색색의 일루미네이션
寒いけれど心はあったかく感じるYour Heart
몸은 춥지만 마음은 따뜻하게 느껴지는 Your Heart
クリスマスケーキ カボチャのスープ みんなで食べて 笑いあおう
크리스마스 케이크 호박 수프 다함께 웃으며 먹자
忘れないこの日のすべて 大切なたからもの
잊지 못할 이 날의 모든 것이 소중한 보물

1人じゃない 心に特別なオーナメント
혼자가 아니야 마음에 특별한 꾸밈음
抱きしめていたい 愛を込めて みんなでHappy Christmas
끌어안고 싶어 사랑을 담아 모두 함께 Happy Christmas


白いじゅうたん踏みしめてる 駆け出して君に伝えよう
새하얀 융단을 힘껏 밟고 박차나가서 너에게 전할래
夢に続く道を一緒に歩いて行こうずっと
꿈으로 이어지는 길을 함께 얼어가자
明日になれば描くそれぞれの道を
내일이 되면 그려질 각자의 길을
忘れないこの気持ち胸の中でHappy Christmas
잊지 못할 이 감정을 가슴에 품고 Happy Christmas


[번역 : SAngel]




이별을 감사해요(さよならをありがとう)
노래 : 아마미 하루카
THE iDOLM@STER 24화 삽입가


あなたがいる そんな風景が
당신이 있는 그런 풍경이
あたりまえだと思っていたの
당연하다고 생각했죠
だけど少し変わり始めた日々
하지만 조금씩 변하기 시작하는 나날

最初はいそがしいことも嬉しいよねって
처음에는, 바쁘다는 것도 기쁜 일이네, 라며
気持ち隠してメールすれば
감정을 숨기고 메일을 보내고 나면
せつない心は凍えていくの
허전한 마음은 얼어붙어 갔죠

「いつもありがとう、がんばって」胸が詰まって言えない
[언제나 고마워, 열심히 해] 목이 메어서 말하지 못했어
いつでも応援してるよと伝えたいのに
언제나 응원할게라고 말하고 싶은데
私も頑張ろう 頼ってばかりダメだね
나도 힘내자 의지만 해서는 안되겠지
また会うその日は笑顔を見て欲しいから
다시 만날 그 날에는 미소를 보여주고 싶으니까
泣いちゃおう 今は
지금은 울어버리자


「会いたいなぁ」
[만나고싶어]
落ち込んだとき 駆けつけてくれる
풀이 죽었을 때 달려와줬죠
心配ばかりかけてたね, そう言ったら笑ってた
걱정만 끼쳤네, 그렇게 말하면 웃어줬어

みんな不安抱えながら進み続けるの
모두 불안을 끌어안고 나아가고 있어
夢を語った日々が今 宝物だね ずっとずっと
꿈을 얘기하던 나날이 지금은 보물이 된 거지 언제까지나

「いつもありがとう」「大好きよ」照れた顔がうかんだ
[언제나 고마워] [정말 좋아해] 쑥쓰러워하는 얼굴이 떠올랐어
涙で目の前霞んでいく でも幸せ
눈물로 눈앞이 흐려져요 하지만 행복해
「さよなら」そう言ってそっと優しく手を振る
[안녕히] 그렇게 말하며 상냥하게 손을 흔들었죠
なぜかな あなたを想うと満たされるから
어째서일까 당신을 생각하면 마음이 채워지니까
頑張ろう 今を
지금에 최선을 다하자


同じ歌を歌えば 未来は繋がる
같은 노래를 부르면 미래는 이어져요
メロディーが紡いでいくの 重なり合うハーモニー
멜로디가 만들어가는 거죠 하나 되는 하모니

「いつもありがとう, がんばって」胸が詰まって言えない
[언제나 고마워, 열심히 해] 목이 메어서 말하지 못했어
いつでも応援してるよと伝えたいのに
언제나 응원할게라고 말하고 싶은데
「私は大丈夫」そっとハミングしよう
[난 괜찮아] 조용히 말해보자
なぜかな あなたを想うと満たされるから
어째서일까 당신을 생각하면 마음이 채워지니까
頑張ろう 今を
지금에 최선을 다하자


[번역 : SAngel]




언제까지나, 어디까지나 우리들은 계속...이지?(私たちはずっと…でしょう?)
노래 : 765PRO ALLSTARS
THE iDOLM@STER 25화 삽입곡


本気が見たい? “Ah, an!!”
진짜 실력을 보고싶어? “Ah, an!!”
本音で今日も踊ろう
진심으로 오늘도 춤추자
指を動かしたら...ちいさく I love you
손가락을 움직이면... 작게 I love you

上手になれる? “Ah, an!!”
능숙하게 될까? “Ah, an!!”
上昇どんどん進もう
상승 거침없이 나아가자
腕は羽みたいに...とおくへ Fly with you
팔은 날개처럼... 멀리 Fly with you

選ばれてみたい 光のステージ
선택받고 싶어 빛나는 스테이지
努力は魅力? がんばれ私!今!!
노력은 매력? 힘내라, 나! 지금!!

でしょう? きっと輝いて
그쵸? 분명 빛나며
でしょう? どこまでまでも
그쵸? 어디까지라도
でしょう? 夢のはじまりは
그쵸? 꿈의 시작은
ふとした偶然でしょう!
사소한 우연이죠!
この憧れはもっと いつまでまでまでも
이 동경하는 마음은 좀 더 언제까지라도
希望のせて微笑みを届けに行くのでしょう!
희망을 태우고 미소를 전하러 가는 거죠!


調子が悪い? “Oh, no!!”
몸이 안좋아? “Oh, no!!”
様子はどんな感じ
상태는 어때
心配した後でも...しっかり Sing a song
걱정한 후에도... 착실히 Sing a song

正直すぎる? “Oh, no!!”
너무 정직해? “Oh, no!!”
正解だらけなの
정답만이 가득한 거야
迷うこころ抜けて…いっしょに Dream comes true
망설이는 마음을 던져버리고... 함께 Dream comes true

進まなきゃだめ 素敵にパフォーマンス
나아가지 않으면 안 돼 멋진 퍼포먼스
友がライバル 負けない私!なの!!
친구가 라이벌 나도 지지 않아! 인 거야!!

しちゃう? ぐっとときめいて
할까요? 힘차게 설레이며
しちゃう? どこまでまでも
할까요? 어디까지라도
しちゃう? 夢じゃ物足りない
할까요? 꿈만으론 부족하니까
つかんで必然でしょう!
현실로 만드는게 당연하죠!
あの場所に立ちたいと いつまでまでまでも
저 곳에서 서고싶다고 언제나 바랬어
希望捨てちゃいけないよ願いを叶えましょう!
희망을 버리면 안 돼 소원을 이루어요!


しちゃう? でしょう?ってことは
할까? 그럴까? 라는 건
しちゃう? でしょう?ってことね
하자? 그래? 라는 거죠

私たちのミライ 探しに行かなくちゃ
우리들의 미래 찾으러 가야해
私たちはあきらめない
우리들은 포기하지 않아
こころが呼ぶミライ
마음이 부르는 미래

でしょう? きっと輝いて
그쵸? 분명 빛나며
でしょう? どこまでまでも
그쵸? 어디까지라도
でしょう? 夢のはじまりは
그쵸? 꿈의 시작은
ふとした偶然でしょう!
사소한 우연이죠!
この憧れはもっと いつまでまでまでも
이 동경하는 마음은 좀 더 언제까지라도
希望のせて微笑みを届けに行くのでしょう!
희망을 태우고 미소를 전하러 가는 거죠!
“Ah, an!!”


[번역 : SAngel]




바라봐줘(見つめて)
노래 : 하기와라 유키호, 시죠 타카네
THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER 07 보너스 트랙2


あの場所であの時間(とき)から歩き始めた一歩を忘れない
그 장소에서 그 순간부터 내딛은 한걸음을 잊을 수 없어
よく言った「嫌い!」の言葉 私にとって「好き」の裏返し
자주했던 [싫어!]라는 말은 사실은 [좋아]란 의미

ねえ『会いたい』素直になれなくて
[만나고 싶어] 솔직해지지 못해서
気付けばきみの姿を探している
정신이 들면 당신의 모습을 찾고 있었죠

つないだ大きなぬくもりを忘れられない
이어져있는 커다란 온기를 잊지 못해
change street 私の気持ちだけがおいてきぼり
change street 내 감정만이 홀로 남겨졌어


ふいに鳴る着信音も「あなたからかな?」
문득 울리는 착신음도 [당신이 보낸 걸까?]
揺れる気持ちにも気付かないの?
흔들리는 마음도 알아채지 못한 거야?
まだ忘れられない心が雲に閉ざされ涙雨
아직 잊을 수 없는 마음이 구름에 갇혀서 눈물의 비

生まれ変わっても私だけ見つめて欲しい
다시 태어나도 나만을 바라봐주길 바래
true love 信じている そう 星に願うの
true love 믿고 있어 그렇게 별에 소원을 빌었어
あなただけ今も思ってる 戻りたい
지금도 당신만을 생각해 그 때로 돌아가고 싶어


会いたい 今 会いたい
만나고 싶어 지금 만나고 싶어
ぬくもりを取り戻せたら
그 온기를 다시 되찾는 다면
still love 消えない気持ち 見つめてほしいの
still love 바라봐주길 바라는 마음이 사라지지 않아
わがままで困らせた私も愛してくれたね
고집부리며 곤란하게 했던 나도 사랑해 주었죠
so I miss you あなたからの愛が欲しいだけ
so I miss you 당신이 주는 사랑이 필요할 뿐
once again あの頃のようにそばにいたい
once again 그 시절처럼 곁에 있고싶어


[번역 : SAngel]





애니메이션 마스터 7의 신곡들 가사입니다.

21화~25화까지 중에 사용된 것들이죠.

개인적으로는 My Wish가 꽤 좋네요.

23화 엔딩에 BGM버전으로 사용되었던 [바라바줘]는 가사를 보니 그냥 사랑 노래.

게다가 보컬도 조금 하루카나 미키가 아닌 유키호와 타카네...

유키타카도 오랜만이라 좋긴 합니다만. (...)

또 한가지 의외였던 것은...

[이별을 감사해요]의 가사가 의외로 슬픕니다!!? ;ㅁ;

내용은 23화의 하루카의 감정을 표현한 것 같고.

힘내라, 하루카!! ;ㅁ;



참고로, 앨범에 실린 가사를 직접 확인하고 적은게 아니라서 가사에 틀린 부분이 있을 수 있습니다.

또, 노래도 들어보지 못했기에, 가사의 전달이 잘 되지 않았을 수도 있습니다.

음원도 물론 없습니다. 음원은 각자 구해주세요. (...)

덧글

  • 소시민A군 2012/02/01 20:48 # 답글

    빠르시군요; 감사합니다.
  • SAngel 2012/02/02 18:05 #

    정보는 신속정확이 생명. (?)
  • Ciel 2012/02/01 23:39 # 삭제 답글

    데쇼데쇼는 또 제목 바뀐건가요? 몇번을 바꾸는거야;
  • SAngel 2012/02/02 18:06 #

    결국 최종적으로 결정된 것이 저 제목이죠.
  • 서쪽의술 2012/02/02 18:45 # 답글

    이제 음원만 구하면 되는데 말입니다...
  • SAngel 2012/02/02 22:30 #

    다른거야 애니에서도 나왔지만, 바라봐줘는 보컬버전이 안나왔으니 꼭 들어보고 싶어요.
  • SAngel 2012/02/03 20:14 # 답글

    전체적으로 가사 및 오역 수정.
    그리고 신경쓰지 않아도 될 정도로 미묘하게 번역 수정.
  • Ciel 2012/02/18 06:56 # 삭제 답글

    생각해봤는데, 미츠메떼는 어떻게 생각하면 사별의 곡인거 같기도 하네요.
    아니, 사별의 곡 맞는거 같아요.
  • SAngel 2012/02/18 19:39 #

    사별...까지는 아니고 어쨌든 이별 노래임엔 분명하죠.
  • candleman 2012/03/01 23:55 #

    '다시 태어나도...'라는 가사가 있다보니 사별이라는 추측이 신빙성이 높군요
  • candleman 2012/03/01 23:58 #

    가사가 저렇기 때문에 프로듀서 사망설이... 그런거였군요.
  • SAngel 2012/03/02 21:01 #

    방영 당시에는 가사가 없었으니, 이것보다는 곁에...가 많이 거론되었죠.
댓글 입력 영역



링크


현재 거주지


하라 유미의☆heavenly cafe☆


긴급 연락용 트위터계정