Goddess Office3

shunei.egloos.com




정말로 어디까지 가는가, 니트!?



안즈의 노래 영어 버전...

대체 누가 번역하고 누가 불렀는지 모르겠습니다만

여러모로 굉장해!?

참고로 가사는

"No! No way! There's no way I'm gonna go to work today!"

"Attention: Everyone who doesn't want to work, listen!
This isn't fun and games and it isn't for a concert! This is for our freedom and for our justice!!"

(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(WE NEED MAYDAY, our right!)

Don't wanna do this
Don't wanna do anything THING
I can just go to sleep again, right RIGHT RIGHT RIGHT?

Wish it was easy
I want to sleep SLEEP SLEEP
24 hours, year paid vacation

"Ugh, I want candy, I want to go home. Are we here done yet? Sigh...
Just so you know, this isn't gonna change one single thing, so just give me my rights back!"

(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(WE NEED MAYDAY, our right!)

"I, Anzu, am requesting a holiday, eight days a week!
I'll sleep, wake up, and sleep again... I wanna do that my whole life!!
Gentleman! We are the chosen ones charged with carrying out this destiny! (WAH-TAH★)"

Getting to work, going on the train... NO WAY NO WAY
I have to have my own body guard! ICKY ICKY
But if you wanna skip out on me...
I won't hate you for it! (Alright~!)

Potato chips, pizza, my wallet! MESSY MESSY
I want games, manga, and anime! LICKY LICKY
I didn't drain the water in my soup
And I got burned really badly!

I'll get serious... starting tomorrow.

(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(WE NEED MAYDAY, our right!)

No motivation
I got no energy GY
But it's not like I cannot do it IT IT IT

You ask what I want?
Do nothing, get cash CASH
What I aim for? An unearned income!

"Today, we are not gonna work at all!" (We won't work!!)
"Being free is wonderful!" (Wonderful!!)
"I don't' care what it is, but I want candy!" (Candy?!)

I'm basically sleeping all the time SNORE SNORE
I'm not skipping work, just recharging! SHOCKY SHOCKY
Luck awaits you as you are sleeping! JOLLY GOOD SHOW

"So, uh, can I go home now?" (Huh?!)
"That's what I thought... (.___.)"

I think working is wonderful!
Don't think your sweat went to waste!
Want to accomplish your dreams?
Top all those hardships!
Work hard!

"I, Anzu, just want an easy life supported by all of my idol royalties! (WAH-TAH★)"

"Huff... Huff... I'll take a strategic break now...
I call it the Doppelgänger Strategy!!"

All the love and dreams in the world are SHINY SHINY
I will reach you and stand by your side! Ooh Ooh
Make sure your shoes are laced and tied right,
Then you gotta RUN! (GO!)

All the love and dreams in the world are SHINY SHINY
I snuggle into my warm blanket COMFY COMFY
I hug tightly onto my pillow
And then I go DIVING! (Good Night!)

Napping, sleeping, and napping again SLEEP TALK SLEEP TALK
I just woke up and my butt is all SQUISHY SQUISHY
As I rub my half sleepy eyes awake
My breakfast snack is some candy!

If I go to work... well, that's my loss. Heh heh

(Mayday, mayday, mayday, maymaymaymay mayday!)
(WE NEED MAYDAY, our right!)

"... And that was the dream I had."



덧글

  • 서쪽의술 2012/05/11 23:12 # 답글

    덕 중의 덕은

    덕의 본고장인 일본덕후가 아닌,
    우월한 자금력, 넘치는 자유시간, 용이한 정보수집이 가능한 양덕이라 하더라...허허...
  • SAngel 2012/05/12 14:07 #

    이것도 어찌보면 "불러보았다" 시리즈일 텐데, 영문화 해서 부른다는 발상은 확실히 웬만한 덕력으로는 생각하기 힘들 듯.
  • Akioklaus 2012/05/11 23:38 # 삭제 답글

    무의식적으로 크리스 비 누나가 생각나는 양덕의 노래군요....
  • SAngel 2012/05/12 14:08 #

    영어쪽은 무지에 가까우니, 부른 사람이 어떤 인물인지도 모르겠어요...
  • candleman 2012/05/11 23:41 # 답글

    최소한 일은 하니 니트는 아닌데... 뭐랄까 확실히 아니라고 못하겠어요...
  • SAngel 2012/05/12 14:08 #

    신개념 니트? (???)
  • 앗시마 2012/05/11 23:58 # 답글

    아니다! 길이 없는! 그곳에는 길이 없다 나는 가고 간다 싸움 노동의 오늘!
  • SAngel 2012/05/12 14:09 #

    번역기 같은걸로 돌려보면 저게 또 어떤 아스트랄한 내용으로 변할런지. (...)
  • 소시민A군 2012/05/12 00:13 # 답글

    니트는 세계로.
  • SAngel 2012/05/12 14:09 #

    지구적 규모의 재앙 같네요. (...)
  • 無명 2012/05/12 02:09 # 답글

    ...이러다 한국어로 부르는 사람 나오는거 아닌지모르겠네요.
  • SAngel 2012/05/12 14:10 #

    그건 그거대로 또 즐길게 늘어났다고 볼 수 있을지도요.
  • 도래인 2014/12/09 02:51 # 삭제 답글

    미래에서 왔습니다. 영어노래마저 세로드립 제대로 치네요 (IDWTW)
댓글 입력 영역



링크


현재 거주지


하라 유미의☆heavenly cafe☆


긴급 연락용 트위터계정