Goddess Office3

shunei.egloos.com




[가사] 아이돌마스터 (중략) 생방임까 Special 커튼콜 신곡 가사 모음

에... 사실 아래 드라마 파트랑 같이 올리려고 했습니다만

이글루스의 병신 운영진이 접기 기능을 막아놓는 통에 따로 뺐습니다.

아래랑 같이 하려면 아무래도 스크롤 압박이 심해질 것 같아서... -_-

따로 빼도 4곡이나 되기에 스크롤 압박이 생겨서

일단 이글루스 본래의 쓰레기 같은 접기 기능을 쓰긴 하겠지만

밸리 등에서 다이렉트로 들어오면 의미가 없겠네요.






We Have A Dream (M@STER VERSION)
노래 : 아마미 하루카, 키사라기 치하야, 호시이 미키, 타카츠키 야요이, 하기와라 유키호, 가나하 히비키
THE iDOLM@STER LIVE in SLOT! 메인 테마

私たちのこと知らなくてもこれから覚えてよね
우리들을 모른다 해도 이제부터 기억해줘
「はじめまして」とか言わないけどお願い よろしく!
[처음뵙겠습니다]라고 안해도 부탁이야 잘 부탁해!


楽しいこと やりたいこと 数え切れないほど
즐거운 일 하고싶은 일 셀 수 없을만큼
毎日忙しすぎても夢は忘れないわ
매일이 바쁘지만 꿈은 잊지 않을 거야
どうでもいいことに心すり減らして
아무래도 좋은 일에 마음이 지쳐서
行き先見失うの それだけは避けたい
앞길을 잃어버리는 그것만은 피하고 싶어

少しくらい遠回りで人より遅れても
조금 멀리 돌아가며 남들보다 뒤쳐져도
道草も楽しめるから負けた気はしないわ
여유도 즐길 수 있으니까 졌다는 생각은 안들어
立ち止まる時でも歩みは止めないの
멈춰서있을 때에도 걸음은 멈추지 않을 거야
いつでも動き出せる準備怠けらない
언제나 움직일 수 있도록 준비를 게을리 하지 않겠어

もし素敵な出会いとかにハートときめいて
만약 멋진 만남에 마음이 빼앗겨
一時的に普通の娘に変わっても
일시적으로 평범한 여자아이로 돌아가도

私たちは皆アイドルだよ 正真正銘のアイドル
우리들은 모두 아이돌이야 진정한 아이돌
仕事が第一 恋は禁止 分かってるつもり
일이 무엇보다 첫번째 사랑은 금지 알고있지만
でも恋愛には興味がある ホントのこと言うとね
하지만 사실을 말하자면 연애엔 흥미가 있어
そりゃ中の人はお年頃の女の子だから
그야 내면은 사춘기의 소녀니까


失敗して凹んでてもすぐ忘れちゃうのは
실패해서 풀죽어도 금방 잊어버리는 건
物覚えが悪いんじゃなく 前向きだからだよ
머리가 나빠서가 아니라 긍정적이기 때문이야
いつまでもクヨクヨしてても意味ないし
계속 끙끙대봐야 의미 없으니까
新しい刺激でも体中浴びよう
새로운 자극이라도 온 몸으로 받아보자

おいしい物食べた日には手放して幸せ
맛있는 것을 먹은 날은 한없이 행복하고
不意の雨に濡れた日にはめちゃ不幸な気分
갑작스러운 비에 젖어버린 날은 엄청 불행한 기분
何気ないことにも大きな意味がある
별거 아닌 일에도 커다란 의미가 있어
仕事を頑張れるの そのおかげかしらね?
일을 열심히 할 수 있는 건 그 덕분일까나?

ふとした人の優しさに温かくなれる
사람의 작은 다정함에 마음 따뜻해질 수 있어
「世の中捨てたもんじゃない」って思っちゃう
[아직 세상도 살만하구나]라고 생각해버리지

応援されるの何より好き ファンからパワーもらえる
응원받는 것이 무엇보다 좋아 팬에게 기운을 받을 수 있으니까
実力以上のことも出来る 不思議な力で
실력 이상의 일도 해낼 수 있어 신비한 힘으로
私たちのこと見てて欲しい 人数多いけれど
우리들을 지켜봐줘 인원이 많기는 하지만
それぞれがとても個性的で退屈しないよ
각자가 매우 개성적이라 지루하진 않을 거야


難しいことはまだ知らないけど
어려운 일은 아직 잘 모르지만
これから勉強して行くの
이제부터 배워나갈 거야
とりあえず今日を強く生きながら
어쨌든 지금을 강하게 살면서
明日も精一杯頑張ろう
내일도 열심히 노력하자

月火水木金土 月火水木金土 月火水木金土 日曜日
월화수목금토 월화수목금토 월화수목금토 일요일
月火水木金土 月火水木金土 毎日が決戦日
월화수목금토 월화수목금토 매일이 결전의 날


元気なくて弱い時も見捨てないでいてよね
기운이 없어서 약해졌을 때도 포기하지 말아줘
すぐいつものように私たちの笑顔戻るから
금방 언제나처럼 우리들의 미소를 되찾을 테니까
私たちのこと見てて欲しい 人数多いけれど
우리들을 지켜봐줘 인원이 많기는 하지만
それぞれがとても個性的で退屈しないよ
각자가 매우 개성적이라 지루하진 않을 거야



[번역 : SAngel]


********************



First Step
노래 : 하기와라 유키호 (CV : 아사쿠라 아즈미)
아이돌마스터2 유키호 루트 진엔딩 엔딩 테마

初めて会った日 覚えてますか?
처음 만났던 날을 기억하고 있나요?
あなたの優しいまなざし
당신의 다정한 시선
わたしより大きくて広い背中が少し眩しかった
나보다 크고 넓은 어깨가 조금 눈부셨어요

喧嘩も時々あったよね 泣いてばかりで ごめんなさい
때로는 다투기도 했었죠 울기만해서 미안해요
ささいなすれ違いも大切 ふたり強くなれた
사소한 엇갈림도 소중히 했기에 둘이서 강해질 수 있었어요

「おはよう」 見つめる 優しいその瞳が
[안녕] 바라보는 다정한 그 눈동자가
いつでも いつでも わたしを導いてくよ
언제나 언제나 나를 이끌어줬어요
「笑って」 あなたの言葉は何度だって
[웃어봐] 당신의 말은 몇 번이고
わたしが 踏み出す 一歩を 照らすから
내가 내딛는 한걸음을 비춰주기에


並んで歩いた 初めての道
처음으로 나란히 걸었던 거리
あなたの楽しげな笑顔
당신의 즐거운 듯한 미소
わたしのドキドキなんで気付かない? 気付いてほしくない...
내 설레임을 왜 알아채지 못하는 거죠? 하지만 들키고 싶지 않아...

ささやかな幸せでもいい 小さな 想い胸に刻もう
작은 행복이라도 좋아 작은 감정을 가슴에 새기자
この先に何が待っていても ふたり歩いて行く
이 앞에 무엇이 기다린다 해도 둘이서 걸어가요

「がんばれ」 あなたの 強さに頼ってたね
[힘 내] 당신의 강함에 의지했었죠
今でも 今でも 本当は甘えたいけど
지금도 지금도 사실은 기대고 싶지만
「負けるな」 誰より わたしを信じたいの
[지지마] 누구보다도 나를 믿고 싶어요
笑顔も 涙も 全てと 歩いていく
미소도 눈물도 모든 것과 걸어갈 거예요


もし 孤独な暗闇に
만약 고독한 어둠에
立ちすくんでしまっても
발이 묶여도
最初の一歩 進むのは
최초의 한 걸음을 내딛을 땐
あなたがいてくれた
당신이 있어주었어요

지금


きっと
분명
強くなれたよ
강해졌어요

ひとりの道でも もう怖くないから
혼자의 길도 이제 무섭지 않으니까
どれだけ どれだけ? 言葉じゃ足りないけれど
얼마나 얼마나? 말로는 부족하지만
ちょっとだけ不器用 誰よりもあたたかくて
조금 서툴어도 누구보다도 다정했던
あなたに あなたに 全てを ありがとう
당신께 당신께 모든 것에 감사해요



[번역 : SAngel]


********************



행복(幸)
노래 : 오토나시 코토리 (CV : 타키타 쥬리)

どこまでも広い世界
한없이 펼쳐진 세계
今日へと実れる蕾
오늘을 위해 싹튼 봉오리
形や色は違うけど
모양이나 색은 다르지만
やがて花を咲かそう...
이윽고 꽃을 피우자...
いつまでも続く世界
언제까지나 계속되는 세계
明日へと瞬く星
내일을 향해 반짝이는 별
名前や場所は違っても
이름이나 장소는 달라도
いつか星座を描こう...
언젠가 별자리를 그리자...

人は夢を咲かせながらに
사람은 꿈을 꽃피우며
喜び悲しみ描く
기쁨과 슬픔을 그리네
でも忘れないで
하지만 잊지 말아요
ひとりじゃない私達
우리는 혼자가 아니야

みんなみんなの命
모두의 모든 생명
自分になる為生まれてきた
자신이 되기 위해 태어났어
全ての光達
모든 빛 들
心と意味を持って生きてる
마음과 의미를 갖고 살아가지
かけがえのない命
바꿀 수 없는 생명
自分と言う名の宝物
자신이라는 이름의 보물
みんなみんなで今
모두 다함께 지금
誇ろう世界中でひとつの空になる
자랑스러워하자 전세계가 하나의 하늘이 되어


小さな願いがいつか
작은 소원이 언젠가
大きな未来になってく...
커다란 미래가 되지...
それは子供がいつしか
그건 아이가 어느샌가
大人となってく様に...
어른이 되어가는 것처럼...

信じ合う喜び覚えて
서로를 믿는 기쁨을 깨닫고
傷つけ合う悲しみ知って
상처 입히는 슬픔을 알고
巡り逢う出会い
우연히 마주한 만남
手と手をさあ取り合って
자 손과 손을 잡고서

ひとりひとりの命
한 사람 한 사람의 생명
あなたに逢う為生まれてきた
당신과 만나기 위해 태어났어
友や恋になって
친구와 연인이 되어
想いと想いを分かち繋ごう
마음과 마음을 나누고 이어가자
かけがえのない命
바꿀 수 없는 생명
絆と言う名の贈物
인연이라는 이름의 선물
ひとりひとりが今
한 사람 한 사람이 지금
愛そう世界中でみんなが虹になる
사랑하자 전세계가 함께 무지개가 되어


命は永遠じゃない
생명은 영원하지 않아
生まれながらの運命
태어나면서 정해진 운명
終わるまで私でいたい
끝날 대까지 나로서 존재하고 싶어
一度の瞬間(とき)を大切にしよう...
한 번뿐인 순간을 소중히 하자...

みんなみんなの命
모두의 모든 생명
自分になる為生まれてきた
자신이 되기 위해 태어났어
全ての光達
모든 빛 들
心と意味を持って生きてる
마음과 의미를 갖고 살아가지
かけがえのない命
바꿀 수 없는 생명
自分と言う名の宝物
자신이라는 이름의 보물
みんなみんなで今
모두 다함께 지금
誇ろう世界中でひとつの空になる
자랑스러워하자 전세계가 하나의 하늘이 되어

ずっと...ずっと...
언제나... 언제나...
幸あれ
행복하기를



[번역 : SAngel]


********************


커튼콜(カーテンコール)
노래 : 키쿠치 마코토, 후타미 아미/마미, 미나세 이오리, 미우라 아즈사, 시죠 타카네, 아키즈키 리츠코

大切にしてここまで歩いてきた足跡
소중히 간직하며 여기까지 걸어온 발자취
ほらあなたの手を握り一緒に
당신의 손을 잡고서 함께
置いてきたもの振り返りながら時に涙も悪くない
두고 온 것을 돌아보며 우는 것도 때로는 나쁘지 않아

今このとき瞬間ステージに抱かれて
지금이 순간 무대에 안기어
花束を持ちライトアップの中照らされ歌う
꽃다발 들고서 조명 속에서 노래하네

ときに喜びはしゃぎあったこと
때로는 기쁨에 들뜨기도 하고
悲しみに暮れ泣いたこと
슬픔에 차서 울기도 하고
いつもあなたとともに
언제나 당신과 함께
思い出せばすぐそばに
떠올려보면 바로 곁에
これから何もかもが待っている
이제부터도 많은 것이 기다리고 있어
楽しもうね未来をほら
미래를 즐기자
耳を済ますたび聞こえてくるシンフォニー
귀를 기울일 때마다 들려오는 심포니


躓いたとき合言葉は魔法の掛け声
지치고 힘이 들 때의 암호는 마법의 구호
ほら「どこまでも歩こう一緒に!」
[어디까지고 함께 걸어가자!]
目指してくもの見上げたりしながら夢を誰もが描くように
목표로 하는 것을 올려다보기도 하며 누구나 꿈을 그리듯이

過去あのとき瞬間ステージに駆け上がり
과거 그 순간 무대로 뛰어 올라
はにかみながらライトアップの中照らされ歌う
수줍어하며 조명 속에서 노래했어

ときに楽しみ笑いあったこと
때로는 즐거움에 웃기도 하고
懐かしみ語り合ったこと
그리움에 대해 말하기도 하고
いつもあなたとともに
언제나 당신과 함께
思い出せばすぐそばに
떠올려보면 바로 곁에
これから何もかもが待っている
이제부터도 많은 것이 기다리고 있어
描き出すよ未来をほら
미래를 그려가자
歌声また一人重ねてゆくハーモニー
노랫소리에 또 한 명 더해지는 하모니


ひたむきに競いあったっけステージに問いかける
앞만 보고 경쟁했었던가라고 무대를 향해 물어봐
花びらが舞うカーテンコールの中
꽃잎이 흩날리는 커튼콜 속에
手を振り笑う
손을 흔들며 웃어
ときに喜びはしゃぎあったこと
때로는 기쁨에 들뜨기도 하고
悲しみに暮れ泣いたこと
슬픔에 차서 울기도 하고
いつもあなたとともに
언제나 당신과 함께
瞳の奥すぐそばに
눈동자 속 바로 옆에
ケミカルライトの波間に咲く
케미컬라이트의 물결 속에 피어난
輝いている時間にほら
빛나는 시간에
詩(うた)を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー
노래를 자아갈 때마다 들려오는 심포니

Sing a song Fly to the future
Sing a song laughing out loud
Sing a song Fly to the future
どこまでも届けて
어디까지고 전해지기를



[번역 : SAngel]



파치마스의 테마송이 의외로 괜찮았습니다.

가사도 재미있고 말이죠.

아이마스에선 드문 빠른 템포의 노래인 것 같은데...

한가지 의문은, 왜, 정작 파치마스에는 출연도 안한 히비키가 같이 불렀냐는 거. (...)


퍼스트 스텝은...

라이브에서 또 울게 될 노래가 하나 탄생한 것 같습니다.

아니, 노래 자체야 게임 삽입곡이니 아이마스2 발매 때부터 있긴 했습니다만

이렇게 정식으로 앨범화 됐으니까, 이제 라이브 등에서도 피로되곤 하겠죠.

7th라이브의 약속 3부작같은 연출로 나온다면, 과연 눈물샘이 버틸 수 있을 것인가!

(그 전에 아즈밍이 못버틸것 같기도 하지만...)


그리고 오랜만에 나온 코토리씨의 신곡. 역시 좋은 노래입니다.

다만, 후반에 고음부분이 있어서 부르기 힘들어보인다는게...

과연 쥬리키치가 라이브에서 소화해낼 수 있을런지 모르겠네요. -_-a

그리고 안심의 무지개(레인보우)... (?)


커튼콜은 이 앨범의 주제곡이라고도 할 수 있겠습니다.

가사적으로도 그렇고요.

다만, 뒤로 갈 수록 집중력에 한계가 와서 번역이 영 만족스럽지 못한게 개인적인 아쉬움.

그러고 보니, 오늘 하루, 가사만 8곡 번역했구나...



덧글

  • 소시민A군 2013/02/04 00:29 # 답글

    엄청난 일을 해내셨군요. 고생하셨습니다.
  • SAngel 2013/02/04 19:49 #

    엄청난 건 아니고, 그냥 타이핑이 귀찮았을 뿐이네요. (...)
  • 슈프림 2013/02/04 00:36 # 답글

    유키마스의 주인공 유키호의 단독 노래, First Step이라.. 역시 유키호가 최고이시다.
  • SAngel 2013/02/04 19:50 #

    애니와는 달리 대우가 좋았죠. 역시 신입(안의 사람이)이라 챙겨준 걸까나?
  • 슈프림 2013/02/04 22:05 #

    아무래도 그런거겠죠.
    예전에 엑박판 아이마스 나왔을 때 신캐 미키를 띄워준 것처럼
  • Allenait 2013/02/04 00:40 # 답글

    커튼 콜은 딱 마지막을 정리하는 분위기가 나네요
  • SAngel 2013/02/04 19:50 #

    끝에 앵콜 소식 같은 건 없어서 다행이라고 해야할지, 아쉽다고 해야할지...
  • 카를 시니어스 2013/02/04 00:50 # 답글

    차례차례 감동적인 가사들이네요. 커튼콜에선 눈물이 날 뻔 했습니다.
    다시금 모두를 화면에서 볼 수 있으면 좋겠네요.
  • SAngel 2013/02/04 19:51 #

    저도 어서 그런 날이 빨이 왔으면 좋겠어요.
  • IRIA 2013/02/04 07:06 # 답글

    8곡이나...고생하셨네요. 다시느끼지만 아이마스 곡들은 가사가 참좋아요.
  • SAngel 2013/02/04 19:51 #

    밀린 것 좀 처리하다보니...랄까, 이번에 너무 쏟아져나왔어요. (...)
  • Rudiyayo 2013/02/04 15:45 # 답글

    커튼콜은 라이브에 딱 어울리겠군요. 고생하셨습니다.
  • SAngel 2013/02/04 19:51 #

    라이브에서도 피로할런지 모르겠네요. 8th에서 엔딩이나 앵콜로 부를려나?
  • 대범한 펭귄 2013/02/04 21:05 # 답글

    8th 라이브에서 기대됩니다.ㅎ
    번역 수고하셨습니다!
  • SAngel 2013/02/04 23:17 #

    8th 이전에 당장 이번 주말의 겨울 라이브의 세트리스트도 궁금하네요.

    퍼스트 스텝 정도는 있을 것도 같은데...

    마침 장소도 아즈밍이 처음으로 아이마스 걸즈로서 라이브에 출연한 곳이기도 하니까, 상황적으로 딱.
댓글 입력 영역



링크


현재 거주지


하라 유미의☆heavenly cafe☆


긴급 연락용 트위터계정