Goddess Office3

shunei.egloos.com




THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01 가사 번역



암호는 스타트 업!(合言葉はスタートアップ!)
노래 : 가나하 히비키, 아키즈키 리츠코, 후타미 아미, 미나세 이오리, 타카츠키 야요이
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01 Track.01

We are LEGEND DAYS!
Looking for MILLIONSTARS!
Let's sing together!
Let's get going!

こんなワクワクは いつからだろ?
이 두근거림은 언제부터였을까?
あふれる想い 止まらない
북받치는 감정을 멈출 수가 없어
さあ準備しよう 自信つけよう
자 준비하자 자신을 갖자
最高のパフォーマンス 見せるために
최고의 퍼포먼스를 보여주기 위해

何事も経験
무슨 일이든 경험이야
悩んじゃえ 楽しんじゃえ
고민하고 즐기다보면
少しづつ心が 強くなるね
조금씩 마음이 강해지겠지

繰り返される 毎日の中で
반복 되는 매일 속에서
いつのまにか大切なこと
어느샌가 아주 소중한
「絆」を築いた
[유대감]을 만들었어
力あわせて 伝説を作ろう
힘을 합쳐서 전설을 만들자
響け 私たちの声 ステージから飛び出せ
울려라 우리들의 노래 무대에서 퍼져나가라
大きな夢を いつか叶えるんだ
커다란 꿈을 언젠가 이루는 거야
駆け抜けてゆこうよ 風より早く スタートアップ!
앞질러 버리자구 바람보다도 빠르게 스타트 업!


We are LEGEND DAYS!
Looking for MILLIONSTARS!
Let's sing together!
Let's get going!

期待に応えたい 歌やダンス
기대에 부응하고 싶어 노래나 댄스
歴史に残るようなライブ
역시에 남을 라이브
まだ努力足りない 何が足りない?
아직 노력이 부족해 뭐가 부족하지?
でも気分転換 たまに必要
하지만 기분전환도 가끔은 필요해

メンバーとの体験
멤버와의 체험
嬉しいこと 楽しいこと
기쁜 일 즐거운 일
少しづつ心が 温まるね
조금씩 마음이 훈훈해져

仲間と過ごす 毎日の中で
동료들과 지내는 매일 속에서
レッスンより大切なこと
레슨보다 중요한 것
「友情」見つけた
[우정]을 발견했어
力あわせて 伝説を目指そう
전설을 향해 힘을 합치자
届け 私たちの愛 ステージからみんなへ
닿아라 우리들의 사랑 무대에서 모두에게
大きな夢は 目の前にあるんだ
커다란 꿈은 눈앞에 있는 거야
掛け声を掛けよう 元気に今日も スタートアップ!
함성을 외치자 기운차게 오늘도 스타트 업!


色とりどりの 光の輝き
색색이 빛이 빛나며
たくさんの想いを受け止め 願いは星になる
수많은 바램을 받아서 소원은 별이 되지
力あわせて 伝説を作ろう
힘을 합쳐서 전설을 만들자
今までの全てを思い出してね
지금까지의 모든 것을 떠올려봐

そう繰り返される 毎日の中で
그렇게 반복되는 매일 속에서
すごくすごく大切なこと
아주 아주 소중한 것
「絆」と「友情」
[유대감]과 [우정]
力あわせて 伝説を作ろう
힘을 합쳐서 전설을 만들자
響け 私たちの声 ステージから飛び出せ
울려라 우리들의 노래 무대에서 퍼져나가라
大きな夢を もっと叶えるんだ
커다란 꿈을 좀 더 이루는 거야
駆け抜けてゆこうよ 風より早く! スタートアップ!
앞질러 버리자구 바람보다도! 빠르게 스타트 업!

We are LEGEND DAYS!
Looking fo MILLIONSTARS!
Let's sing together!
Let's get going!
Yeah!
We are LEGEND DAYS!
Looking for MILLIONSTARS!



[번역 : SAngel]



********************



지구 미러볼(地球ミラーボウル)
노래 : 미나세 이오리 (CV:쿠기미야 리에)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01 Track.02

始めから秘密の扉開けて
처음부터 비밀의 문을 열고서
大切なとき言葉受け止められたなら
소중한 순간 말들을 받아들일 수 있다면
ah-すれ違いや間違いリセット出来るのにな
ah- 엇갈림도 실수도 리셋할 수 있을 텐데

奇跡とか 信じてみたくなるの
기적도 믿어보고 싶어져
おとぎ話のようなワクワクがあったなら
옛날 얘기처럼 두근거림이 있다면
ah-乙女心 発令! どんなストーリーにしよう?
ah- 소녀의 마음 발령! 어떤 스토리로 할까?

グラグラユラユラ揺れる心フリーズ
빙글빙글 흔들흔들 흔들리는 마음 프리즈
いちかばちか
되든 안되든

世界を魔法で少し止めたい
세계를 마법으로 조금 멈추고 싶어
1・2の3で 未来変える
1・2・3으로 미래를 바꿀 수 있어
世界で想いを伝えられたら
세계에서 마음을 전할 수 있다면
明日はきっと光るミラーボウル
내일은 분명 빛나는 미러볼


クレヨンで何度も書き直した
크레용파스로 몇 번을 다시 그렸어
夢の続きをもっともっと見ていたいな
꿈의 속편을 좀 더 좀 더 보고 싶어
ah-涙色の空まで リセット出来るのにな
ah- 눈물색 하늘까지 리셋할 수 있을 텐데

ドラマでも映画でもないけれど
드라마도 영화도 아니지만
少しのスパイスなら 心ミックスしたい
약간의 조미료라면 마음을 믹스하고 싶어
ah-乙女心 発動! どんなエピソードになる?
ah-소녀의 마음 발동! 어떤 에피소드가 될까?

フラフラまだまだ揺れる脳内スリープ
흔들흔들 아직도 흔들리는 뇌 내 슬립
いちかばちか
되든 안되든

世界をひとつに繋いでみたい
세례를 하나로 연결해보고 싶어
1・2の3で 笑顔になれる
1・2・3로 웃는 얼굴이 될 수 있어
世界の想いが叶えられたら
세계의 바램이 이루어진다면
みんなきっと光るミラーボウル
모두가 분명 빛나는 미러볼

lalala...

世界をなぞって
세계를 덧그리며
希望を辿って
희망을 더듬으며
勇気出したら 輝けるよ
용기를 낸다면 빛날 수 있어
世界に想いを
세계에 마음을
きっと伝わる
분명 전해질 거야
世界はひとつだ みんな手を繋ごう
세계는 하나 모두 손을 잡자

世界を魔法で少し止めたい
세계를 마법으로 조금 멈추고 싶어
1・2の3で 未来変える
1・2・3으로 미래를 바꿀 수 있어
世界で想いを伝えられたら
세계에서 마음을 전할 수 있다면
明日はきっと光るミラーボウル
내일은 분명 빛나는 미러볼
ずっとずっと光るミラーボウル
언제까지고 빛나는 미러볼

lalala...

世界はひとつ!
세계는 하나!



[번역 : SAngel]



********************



스트로베리・큐피트(ストロベリー・キューピッド)
노래 : 타카츠키 야요이 (CV:니고 마야코)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01 Track.03

Chu. Chu. ChuRu. Chu. ハートの矢で
Chu. Chu. ChuRu. Chu. 하트모양 화살로
Chu. Chu. ChuRu. Chu. 狙いますよ!
Chu. Chu. ChuRu. Chu. 노립니다!
Chu. Chu. ChuRu. Chu. 2人だけの
Chu. Chu. ChuRu. Chu. 둘 만의
Chu. Chu. ChuRu. Chu. ストロベリー・キューピッド
Chu. Chu. ChuRu. Chu. 스트로베리・큐피트

こっそり見てるだけじゃ ダメです
몰래 바라보기만 해서는 안되요
女の子は 世界が変わるくらい
여자는 세상이 바뀔 정도로
Don't Stop Baby! 夢見ちゃうの
Don't Stop Baby! 꿈을 꾸니까요

したい みたい 言ったって変わらない
하고 싶어 보고 싶어 말로만 해서는 변하지 않아
ホント無理 そろそろ限界
정말로 무리 슬슬 한계
それなら期待 ねぇねぇ夢見たい
그렇다면 기대 꿈을 보고 싶어
いらない失敗 想像無限大
필요없는 실패 상상은 무한대

新しい物語の 私だけが主人公
새로운 이야기 나만이 주인공
ねぇ わかるでしょ?
당신도 알겠죠?
ドッキリ☆高鳴る恋のBeat
깜짝☆빨라지는 사랑의 Beat
想いに想い想われて
서로를 떠올리며
キミに(キミも)かける(かかる)
당신에게 (당신도) 걸리는 (걸리는)
恋の魔法(Love Me!)
사랑의 마법 (Love Me!)

Love Me Do どこだって 関係ないです
Love Me Do 어디라도 상관없어요
私を好きなら ぎゅっと ずっと つかまえて
날 좋아한다면 꼬옥하고 계속 붙잡아줘요
(Let's Go!)
もっと近づいて きっと一番の
좀 더 접근해서 분명 가장 중요한
言葉はなくても
말이 없더라도
Love Me, Love Me 愛してね(Let's Go!)
Love Me, Love Me 사랑해줘요 (Let's Go!)

ちょっと凹んだときは 会いに行っちゃいます
조금 기운이 없을 때는 만나러 갈게요
だから ねぇ ほらほら
그러니까, 자아
好きになっちゃいましょ♪
좋아해지자구요♪


いつもと同じようで 全然違います
언제나와 같은 듯 하면서도 전혀 달라요
世界を変えてるのは
세계를 바꾸고 있는 건
Oh My Baby! キミなんです
Oh My Baby! 당신이라구요

ヨワイ コワイ なんて思わない
나약해 무서워 같은 생각은 하지 말아요
だってほら キライです 後悔
왜냐하면 후회하는 게 싫거든요
ちょっとだけの誤解なら きっとね 結果オーライ!
조금의 오해라면 분명 원만하게 풀릴 거야!
お空に向かってもう一回 ハイ、ターッチで 気分は爽快!!
하늘을 향해 다시 한 번 하이, 터-치로 기분은 상쾌!!

ドラマチックな舞台の 頼れる王子様は
드라마틱한 무대의 믿음직한 왕자님은
もう わかるでしょ?
이미 알겠죠?
バッタリ遭遇! 運命!?
딱 마주쳐버린 운명!?
押しては押され押しまくる
밀고 당기며
キミと(2人)つむぐ(つなぐ)
당신과 (둘이서) 만드는 (이어가는)
恋の魔法 うっうー! (Love Me!)
사랑의 마법 웃우-! (Love Me!)

Love Me Do 一緒なら 元気でちゃいます
Love Me Do 함께라면 기운이 나요
私を好きなら ぎゅっと ずっと だきしめて
날 좋아한다면 꼬옥하고 계속 안아주세요
(Let's Go!)
もっと甘くって きっとあったかい
좀 더 달콤하고 분명 따뜻한
ハートは伝わる
마음은 전해질 거야
Love Me, Love Me 愛してね(Let's Go!)
Love Me, Love Me 사랑해줘요 (Let's Go!)

ちょっと弱ったときは 会いにきてほしいの
조금 기운이 없을 때는 만나러 와줬으면 좋겠어
だから ねぇ ほらほら
그러니까 자아
好きになっちゃいましょ♪
좋아해지자구요♪


どんな時も 笑顔になる
어떤 때라도 미소가 지어지는
2人だけの おまじないね
둘만의 주문
もう戻せない 恋の気まぐれ
이젠 돌이킬 수 없는 사랑의 변덕
ねぇ 止まらないでね Hah...
멈추지 말아요 Hah...

自分の未来や将来のこと
자신의 미래나 장래를
ドッチもコッチも棒にはふれない
어느 쪽도 헛되기 하진 않겠어
とにかく今よりステキな場所へ
아무튼 지금보다 멋진 곳으로
Go! Go! On The Beat!!

だ・か・ら!!
그・러・니!!
On My Beat!!
ド・ン・ドン!!
두・웅・웅!!
With The Beat!!
キミと(会えた)今日は(すごく)
당신과 (만난) 오늘은 (굉장히)
昨日よりも
어제보다도
Going=強引 On Beat!!! (Yeah!!)
Going=강인하게 On Beat!!! (Yeah!!)

もっと! もっと!!
좀 더! 좀 더!!

Love Me Do ときめきのBeat 重なるよ
Love Me Do 설레임의 Beat가 겹쳐져요
私を好きなら ぎゅっと ずっと つかまえて
날 좋아한다면 꼬옥하고 계속 붙잡아줘요
(Let's Go!)
もっと近づいて きっと一番の
좀 더 접근해서 분명 가장 중요한
言葉はなくても
말이 없더라도
Love Me, Love Me 愛してね(Let's Go!)
Love Me, Love Me 사랑해줘요 (Let's Go!)

ちょっと凹んだときは 会いに行っちゃいます
조금 기운이 없을 때는 만나러 갈게요
だから ねぇ ほらほら
그러니까, 자아
今は
지금은
たぶんたぶん
아마도 아마도
ずっとずっと
계속 계속
好きに好きに ね?
좋아하게 응?
なっちゃいましょ♪
되자구요♪

なっちゃいましょ♪
되자구요♪
なっちゃうでしょ?
될거죠?
なってくれたら
좋아해준다면
私も大好きです!んふ♪
나도 너무 좋을 거예요! 웃흥♪



[번역 : SAngel]



********************



Liar's good bye
노래 : 아키즈키 리츠코 (CV:와카바야시 나오미)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01 Track.04

どれだけ曖昧な時間を過ごしただろう
얼마나 애매한 시간을 보낸 걸까
どんなに近付いても 何も伝わらない気がしてる
아무리 다가가도 아무 것도 전해지지 않는 것 같아

優しくその指が そっと触れたら触れるほど
그 손가락이 다정하게 닿으면 닿을수록
ナゼか切なくなるのは
어째서인지 애닲파지는 건
Whatever... ちゃんと教えてよ
Whatever... 가르쳐줘

そばにいて もっと誤摩化さずに
곁에 있어줘 좀 더 거짓 없이
叫んだ涙 受け止めて
외친 눈물 받아들여줘
見ていて 「今」はすべてキミだけが
바라봐줘 [지금]은 전부 너만이
知ってて欲しい Loving U...
알아주길 바래 Loving U...
昨日の嘘つきな2人に Good bye
어제의 거짓말쟁이였던 둘에게 Good bye


“寄り添い歩いてた”そうやって思い込んでみたくて
“나란히 걷고 있었어” 그렇게 생각하고 싶어서
無理矢理作ってた 笑顔はあんまり...
억지로 만들어낸 미소는 그다지...

可愛くないって そっと脱ぎ捨てた
귀엽지 않다며 슬쩍 벗어던졌지
本当のココロ受け止めて
진심을 받아줘
聴かせてお願い キミのリアルだけ
들려줘 부탁이야 너의 진실만을
他にはいらない Cause of U...
다른 건 필요 없어 Cause of U...
一番大切なモノを見つけよう
가장 소중한 것을 찾아내자


間違いだらけの日々も
잘못투성이의 매일도
無駄じゃない きっと...そう
헛된 건 아니야 분명... 그래
だから キミに伝えたい
그러니까 네게 전하고 싶어
コトバ隠さずに―――言うの
말을 숨기지 말고――― 말하는 거야

そばにいて もっと誤摩化さずに
곁에 있어줘 좀 더 거짓 없이
叫んだ涙 受け止めて
외친 눈물 받아들여줘
見ていて 「今」はすべてキミだけに
바라봐줘 [지금]은 전부 너만이
知ってて欲しい Loving U...
알고 있길 바래 Loving U...
昨日の嘘つきな2人に Good bye
어제의 거짓말쟁이였던 둘에게 Good bye

Ah...そばにいるの
Ah... 곁에 있어



[번역 : SAngel]



********************



타임머신에 타고서!(タイムマシンに飛び乗って!)
노래 : 후타미 아미 (CV:시모다 아사미)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01 Track.05

タイムマシンに飛び乗って! どんな時代でもっと遊ぼうか?
타임머신에 타고서! 어떤 시대에서도 좀 더 놀아볼까?
過去へ未来へ大冒険! じゃ、Are You Ready? Take On Me!
과거로 미래로 대모험! 그럼, Are You Ready? Take On Me!

昔の人はえらかったってね みんな言うけど
옛날 사람들은 훌륭하다고 다들 말하지만
…実際どうだったんだろぉね?
...실제로는 어땠을까?
スマホでメールも打てないのに、
스마트폰으로 문자도 못보내는데
どうやって恋心送ってたの?「謎だぁ!」
어떻게 연심을 전한 거지? [모르겠어!]

Back To“石器時代”! ストーン「ラブレター」(テッパン!)
Back To “토기시대”! 스톤 [러브레터] (전형적!)
重い想い届けるんだねっ!(ファイトッ!)
무거운 마음을 전하는 거구나! (파이팅!)
“大航海時代”! 海を越えて後悔しない!(どこまでだって!)
“대항해시대”! 바다를 너머 후회하지 않아! (어디까지라도!)
“ルネッサンス”!(げいじゅつ!)写メは?(肖像画)
“르네상스”! (예술!) 사진 메일은? (초상화)
メッチャリアルで怖いけど、ミュージアム飾ったら最高の告白?
엄청 리얼해서 무섭지만, 박물관에 걸어두면 최고의 고백?

きっとPast & Future, East & Westドコへいったって
분명 Past & Future, East & West 어딜 가더라도
結局!(結局!)恋の(恋の)悩みは変わんないぼくって
결국! (결국!) 사랑의 (사랑의) 고민은 변함없는 것 같아서
歴史に載ったって、化石になったって
역사에 실린들, 화석이 된들
「ああ、どうしよう」(なんて言って)人類の成長が見らんないっ!
[아아, 어쩌지] (라면서) 인류의 성장은 보이질 않아!

タイムマシンに飛び乗って! (Go! Go!)
타임머신에 타고서! (Go! Go!)
どんな時代でもっと遊ぼうか? (Go For It!)
어떤 시대에서 좀 더 놀아볼까? (Go For It!)
行って戻って大発見?(Go! Go!)じゃ、Are You Ready? Take On Me!
다녀와서 대발견? (Go! Go!) 그럼、Are You Ready? Take On Me!


未来の技術、すごいってね 期待しちゃってもいいのかなぁ?
미래의 기술, 굉장하다고 하니까 기대해도 좋을까나?
「ワックワク~!」
[두근두근~!]

Go Forward“宇宙旅行”! ハシャギ過ぎて(夢中!)
Go Forward “우주여행”! 너무 들떠서 (몰두!)
周りから浮いちゃうかも~ (ドンマイッ!)
남들 보다 눈에 띌지도~ (괜찮아!)
“ロボット”に恋バナ? 機械的アンサー!(そりゃそうだって!)
“로봇”에 사랑 이야기? 기계적 앤서! (그야 그렇겠지!)
“テレポート”!(すごい!)逢える!(直で!)
“텔레포트”! (굉장해!) 만날 수 있어! (직접!)
メッチャ便利でいいけど、逢えない時間とか結構大事なんじゃない?
엄청 편리해서 좋긴 하지만, 만나지 못하는 시간도 제법 중요하지 않을까?

そっかPast & Future, East & Westドコでもいいよ
그렇구나 Past & Future, East & West 어디라도 좋아
結局!(結局!)一緒!(一緒!)キミがいなきゃ、つっまんないの!
결국! (결국!) 함께! (함께!) 네가 없으면, 재미없어!
明日になったって、遊んでいたいよ
내일이 되어도 또 놀고 싶어
「ねぇ?なにしよう!」(なんて言って)
[저기, 뭐할까!] (라고 하며)
人類は進化していいんじゃない?ねっ!
인류는 진화해도 좋지 않을까? 그치!

「面白く!」
[재밌게!]

そう、パパとママもきっと グッと素敵な時代で
그래, 아빠랑 엄마도 분명 아주 멋진 시대에서
ロマンスしちゃってたんだよ!
로맨스를 펼쳤을 거야!


きっとPast & Future, East & Westドコへいったって
분명 Past & Future, East & West 어딜 가더라도
結局!(結局!)恋の(恋の)悩みは変わんないぼくって
결국! (결국!) 사랑의 (사랑의) 고민은 변함없는 것 같아서
歴史に載ったって、化石になったって
역사에 실린들, 화석이 된들
「ああ、どうしよう」(なんて言って)人類の成長が見らんないっ!
[아아, 어쩌지] (라면서) 인류의 성장은 보이질 않아!

だけどね、それがね、いいんじゃないっ?!
하지만 말야, 그게 말이지, 좋은 거 아냐!?

そっかPast & Future, East & Westドコでもいいよ
그렇구나 Past & Future, East & West 어디라도 좋아
結局!(結局!)一緒!(一緒!)キミと一緒が楽しいよ!
결국! (결국!) 함께! (함께!) 너오 함께 하는게 즐거워!
明日になったって、遊んでいたいよ
내일이 되어도 또 놀고 싶어
「ねぇ?なにしよう!」(なんて言って)
[저기, 뭐할까!] (라고 하며)
人類は進化していいんじゃない?!
인류는 진화해도 좋지 않을까? 그치!

タイムマシンがあったって、(Go! Go!)
타임머신이 있어도 (Go! Go!)
どんな時代に行けたとしても (Go For It!)
어떤 시대로든 갈 수 있다 해도 (Go For It!)
キミと出逢った現代が (Go! Go!) サイコウの時間! Take On Me!
너와 만난 현대가 (Go! Go!) 최고의 시간! Take On Me!



[번역 : SAngel]



********************



smiley days
노래 : 가나하 히비키 (CV:누마쿠라 마나미)
歌 : 我那覇響 (CV:沼倉愛美)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01 Track.06

さわやかな晴れた朝は 風にのせて歌をうたう
상쾌하게 개인 아침은 바람에 실어 노래해
すれ違う笑顔達に 心今 騒ぎ出す
스쳐가는 미소들에 마음이 지금 설레기 시작해
理由なんてない トキメキたくさん欲しくなるよ
이유는 없어 두근두근을 잔뜩 갖고 싶어져
このひとときだけは 私だけのもの
이 한 때는 나만의 것

変わってく季節の香り
변해가는 계절을 내음
想い出がまた増える
추억이 또 늘어났어

響く声よ 強い想いよ
울려퍼지는 목소리여 강한 마음이여
一つ一つ飛んでゆけ
하나씩 하나씩 날아가라
辛い時も 笑顔の時も
힘든 때도 웃을 때도
きらめく一瞬を感じたいの
반짝이는 한 순간을 느끼고 싶어
居場所なんて 探さないで
있을 곳은 찾지 마
一つ一つ作りたいよ
하나씩 하니씩 만들고 싶어
明日は今日より 今日は昨日より
내일은 오늘보다 오늘은 어제보다
笑いあえる時を過ごしたいの
서로 웃을 수 있는 시간을 보내고 싶어


いつもと違う道なら フレッシュな気分になれる
평소와 다른 길이라면 신선한 기분을 느낄 수 있어
靴を鳴らして歩けば 心今 弾み出す
굽소리를 내며 걸으면 마음이 지금 신바람이 나
答えなんてない リズムと鼻歌で作る世界
정답 같은 건 없어 리듬과 콧노래로 만드는 세계
この瞬間だけは 私だけのもの
이 순간만은 나만의 것

新しい季節の香り
새로운 계절의 내음
希望夢願い 増える
희망과 꿈과 소원이 늘어나

騒ぐ胸よ 募る期待よ
설레는 가슴 높아지는 기대
一つ一つ飛んでゆけ
하나씩 하나씩 날아가라
悔しい時も 嬉しい時も
후회스러운 때도 즐거운 때도
幸せの音色を感じたいの
행복의 음색을 느끼고 싶어
変わらない日々 恐れないで
변함없는 나날 두려워하지 마
一つ一つ探したいよ
하나씩 하나씩 찾고 싶어
明日は今日より 今日は昨日より
내일은 오늘보다 오늘은 어제보다
知らなかった世界過ごしたいの
몰랐던 세상을 살고 싶어


響く声よ 強い想いよ
울려퍼지는 목소리여 강한 마음이여
一つ一つ飛んでゆけ
하나씩 하나씩 날아가라
辛い時も 笑顔の時も
힘들었던 때도 웃었던 시간도
ずっと忘れないで
잊지 말고서

騒ぐ胸よ 募る期待よ
설레는 가슴 높아지는 기대
一つ一つ飛んでゆけ
하나씩 하나씩 날아가라
悔しい時も 嬉しい時も
후회스러운 때도 즐거운 때도
幸せの音色を感じたいの
행복의 음색을 느끼고 싶어
変わらない日々 恐れないで
변함없는 나날 두려워하지 마
一つ一つ探したいよ
하나씩 하나씩 찾고 싶어
明日は今日より 今日は昨日より
내일은 오늘보다 오늘은 어제보다
知らなかった世界過ごしたいの
몰랐던 세상을 살고 싶어

lalala...



[번역 : SAngel]





생각보다... 오래 걸린다...



덧글

  • 소시민A군 2014/07/30 16:01 # 답글

    역시 여섯 곡은 많군요.
  • SAngel 2014/07/30 19:47 #

    생각외로 인원 수가 많았네요.
  • 어노니머스 2014/07/31 19:51 # 삭제 답글

    수고하셧어요
댓글 입력 영역



링크


현재 거주지


하라 유미의☆heavenly cafe☆


긴급 연락용 트위터계정