Goddess Office3

shunei.egloos.com




[가사] 신데렐라 걸즈 - 즐거운 Party Night, 작은 오르골 상자, 절대특권주장합니닷!

즐거운 Party Night (ゴキゲンParty Night)
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER jewelries! 002

みんなで踊ろう
모두 함께 춤추자
ゴキゲンなParty Night
즐거운 Party Night
君も君も一緒に
너도 너도 함께
Da Da Da Da Dance♪
弾けよう
즐기자


考え込まずに顔を上げて
고민하지 말고 고개를 들고서
動かなくちゃ夢も固まっちゃうよ
움직이지 않으면 꿈도 굳어버릴 거야
音楽はきっと響く魔法
음악은 분명 마음에 울리는 마법
リズムの翼で羽ばたけばいいJump
리듬의 날개로 날아오르면 돼 Jump

頭の中をカラッポにしたら
머리를 비우면
新しい元気ワクワク湧いて来るよ
새로운 기운이 두근두근 샘솟을 거야

みんなおいでよ
모두들 오라구
ついて来てフィーバーNight
날 따라와 피버 Night
手と手と手をつなぎ
손과 손과 손을 맞잡고
Da Da Da Da Dance♪
輪になり踊ろう
원을 그리며 춤추자
初めて会った君も
처음 만난 너도
もう大事な仲間
이미 소중한 동료
思いきり楽しもう
마음껏 즐기자


まんまる地球も踊ってるよね
동그란 지구도 춤추고 있어
ターン毎日 じっとしてないでしょ?
매일 턴하며 가만히 있지 않잖아?
12時に魔法が溶けちゃったら
12시에 마법이 풀려버리면
すっぴんに素足で踊っていいかな?
민낯에 맨발로 춤춰도 될까?

楽しい空気 広がってゆけ
즐거운 공기 퍼져가라
誰の悩みもヒラヒラ逃げる時まで
모두의 고민도 도망쳐버릴 때까지

みんなで踊ろう
모두 함께 춤추자
とっておきLovely Night
최고의 Lovely Night
目と目と目を合わせ
눈과 눈과 눈을 마주하고
Da Da Da Da Dance♪
輪になり踊ろう
원을 그리며 춤추자
遊びに来た子猫も
놀러 온 아기 고양이도
飛び入り参加して
참가하여
パーティは終わらない
파티는 끝나지 않아


あと少しだけ
조금만 더
時計を止めて
시간을 멈추고
踊っていたい
춤추고 싶어
仲間と
동료와
そして君と…
그리고 너와…

みんなおいでよ
모두들 오라구
ゴキゲンなParty Night
즐거운 Party Night
手と手と手をつなぎ
손과 손과 손을 맞잡고
Da Da Da Da Dance♪
輪になり踊ろう
원을 그리며 춤추자
初めて会った君も
처음 만난 너도
もう大事な仲間
이미 소중한 동료
思いきり楽しもう
마음껏 즐기자



[번역 : SAngel]



********************



작은 오르골 상자(オルゴールの小箱)
노래 : 카와시마 미즈키, 시라사카 코우메, 아나스타샤, 카미야 나오, 호죠 카렌
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cool jewelries! 002

言えないこの気持ち
말할 수 없는 이 마음
一気に書き殴り
단숨에 써내려가서
そっと古いオルゴールに
가만히 오래된 오르골에
しまうよ 鍵かけて
넣고 열쇠를 잠궜어

こんな自分を誰も知らない
이런 나를 아무도 알지 못해
強いフリをしても
강한 척을 해도
君と出会って
너와 만난 후로
名前のない弱さが
이름도 없는 약함이
胸の奥で暴れ出した
가슴 속에서 날뛰기 시작했어
スピードを上げて
속도를 내서

ああ 君が好きだ
아아 네가 좋아
君が好きで どうしようもないんだ
네가 좋아서 어찌할 수가 없어
今も止まないオルゴール
지금도 멈추지 않는 오르골
心で響き続けてる
마음에 계속해서 울려
ほらLoving you Loving you
봐 Loving you Loving you
ずっと
계속


いつでも目を見れず
언제나 눈을 보지 못하고
見るのは横顔さ
옆얼굴만을 바라봤지
遠くからの写メを撮れば
멀리서 사진을 찍으면
ピントがずれてるよ
촛점이 흔들려

それは未来の輪郭みたい
그건 미래의 윤곽 같아서
伝えられないから
전할 수가 없기에
はじまりもなく
시작도 없고
終わりもなく 明日の
끝도 없고 내일의
風の向きも見えないんだ
바람이 부는 방향도 알지 못해
行き場求めて
갈 곳을 찾아서

ねえ 君のもとへ
네가 있는 곳으로
君のもとへ 駆け出してもいいかな?
너의 곁으로 달려가도 될까?
どんな答えが待ってても
어떤 대답이 기다린다 해도
告げよう 君に響くように
고백하자 네게 울리도록
もうLoving you Loving you
이미 Loving you Loving you
きっと
분명


新しい自分になろう
새로운 자신이 되자
秘密の箱の鍵をすぐに
비밀 상자의 자물쇠를 당장
開けるんだ
여는 거야
走るんだ
달리는 거야
前へと
앞을 향해
だって…
왜냐하면...
君の傍にいなきゃ
네 곁에 있지 않으면
守れない 君を
널 지킬 수 없으니까.

ああ 君が好きだ
아아 네가 좋아
君が好きで どうしようもないんだ
네가 좋아서 어찌할 수가 없어

ねえ 君のもとへ
네가 있는 곳으로
君のもとへ 駆け出してもいいかな?
너의 곁으로 달려가도 될까?
どんな答えが待ってても
어떤 대답이 기다린다 해도
告げよう 君に響くように
고백하자 네게 울리도록
Loving you Loving you
Loving you



[번역 : SAngel]



********************



절대특권 주장합니닷! (絶対特権主張しますっ!)
노래 : 토토키 아이리, 히노 아카네, 타카모리 아이코, 호시 쇼코, 호리 유코
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Passion jewelries! 002

わたしだけの 特権!特権!特権!特権!特権!です!
나만의 특권! 특권! 특권! 특권! 특권! 입니다!
楽しそうに話したり 腕組んだりその類い
즐겁게 얘기하거나 팔짱을 끼는 행위 등
絶対!絶対!絶対!絶対!
절대! 절대! 절대! 절대!
絶対特権主張しますっ!(ますっ!)
절대특권 주장합니닷!

(ぜっ!ぜっ!ぜっ!ぜっ!ぜっ!ぜっ!絶対に!
ぜっ!ぜっ!ぜっ!ぜっ!ぜっ!ぜっ!う~ぜっ!)

その気 無いくせにあの人 優しい言葉をかけてくるから
그럴 맘도 없으면서 그 사람 다정하게 말을 걸어주니까

あなた達も 嬉しくなって 勘違いをしただけなの バㆍカㆍねッ!
너희들도 기뻐서 착각한 것 뿐이라구 바ㆍ보ㆍ야!

わたしだけの 特権!特権!特権!特権!特権!です!
나만의 특권! 특권! 특권! 특권! 특권! 입니다!
越えたらダメ! 一線!一線!一線!一線!境界線
넘어서는 안 돼! 일선! 일선! 일선! 일선! 경계선
わたしだけの 独占!独占!独占!独占!独占!です!
나만이 독점! 독점! 독점! 독점! 독점! 입니다!
個人的感情で 近づくの禁じます
개인적인 감정으로 접근하는 것을 금합니다
越権!越権!越権!越権! 越権行為許しません!(せん!)
월권! 월권! 월권! 월권! 월권행위는 용납 못해요!

(No! No! No! No! No! No! 越権です!
No! No! No! No! No! No! Oh No!)

誰も気づかない変化を 毎回気づいてくれたからって
아무도 알아채지 못하는 변화를 매번 알아채줬다고 해서

あなた達は特別じゃない わたしの方が100倍気づかれㆍでるㆍもんッ!
너희들이 특별한게 아니야 내 쪽을 100배는 더 알아봐주고 있ㆍ는ㆍ걸!

わたさないわ! 絶対!絶対!絶対!絶対!絶対に!
양보 못해! 절대! 절대! 절대! 절대! 절대로!
どんどん届くの 挑戦!挑戦!挑戦!挑戦!挑戦状
점점 쌓이는 도전! 도전! 도전! 도전! 도전장
受けて立つわ! 宣戦!宣戦!宣戦!宣戦!布告!
받아주겠어! 선전! 선전! 선전! 선전! 포고!
あの人の瞳には 透き間無く わたしだけ
그 사람의 눈동자에는 빈틈없이 나만이
絶対!絶対!絶対!絶対! 絶対権限発動中!(中!)
절대! 절대! 절대! 절대! 절대권한 발동 중!

(ぜっ!ぜっ!ぜっ!ぜっ!ぜっ!ぜっ!絶対に!
ぜっ!ぜっ!ぜっ!ぜっ!ぜっ!ぜっ!う~ぜっ!)

でも時々 不安になる 優しすぎる それも事実
그치만 때로는 불안해져 너무 다정해 그것도 사실이지
独り占めは 叶わないの? 気が気じゃないのよ いつも
독점은 이룰 수 없는 걸까? 걱정만 가득이야 언제나
ねぇ ダーリン?
가르쳐줘 달링?

わたしだけの 特権!特権!特権!特権!特権!です!
나만의 특권! 특권! 특권! 특권! 특권! 입니다!
越えたらダメ! 一線!一線!一線!一線!境界線
넘어서는 안 돼! 일선! 일선! 일선! 일선! 경계선
わたしだけの 独占!独占!独占!独占!独占!です!
나만이 독점! 독점! 독점! 독점! 독점! 입니다!
個人的感情で 近づくの禁じます
개인적인 감정으로 접근하는 것을 금합니다
越権!越権!越権!越権! 越権行為許しません!(せん!)
월권! 월권! 월권! 월권! 월권행위는 용납 못해요!
絶対!絶対!絶対!絶対に!
절대! 절대! 절대! 절대로!
絶対!絶対!わたし わたし ここに ここに
절대! 절대! 나는 나는 여기에 여기에
絶対特権主張しますっ!(ますっ!)
절대특권을 주장합니닷!



[번역 : SAngel]



====================================================================================

절대특권이 듣기엔 신났는데

가사 내용은 은근히 긴장감 감도는 내용이었군요. (...)

이거, 가사만 보면 마유 솔로로 불러도 괜찮을 것 같은데...



핑백

덧글

  • Allenait 2014/12/25 12:49 # 답글

    절대특권 가사가 저렇게 긴장감있다니.. 정말 마유 노래같네요
  • 소시민A군 2014/12/25 13:46 # 답글

    절대특권은 선전포고급 노래였군요. 제 개인적인 예상으로는 유메ㅋ...
  • 허허 2014/12/25 14:10 # 답글

    저 무거운 사랑이라니..
  • 손님 2014/12/25 22:55 # 삭제 답글

    절대특권은 리듬감이 좋더군요. 개인적으로는 각 속성별 그룹곡 중 가장 마음에 드는 곡입니다.
댓글 입력 영역



링크


현재 거주지


하라 유미의☆heavenly cafe☆


긴급 연락용 트위터계정