Goddess Office3

shunei.egloos.com




아이돌마스터 SideM ST@RTING LINE 04 HighxJoker 가사 번역



HIGH JUMP NO LIMIT

작사:유우키 아이라
작곡:미츠마스 하지메
노래:HighxJoker(이세야 시키, 아키야마 하야토, 와카자토 하루나, 후유미 쥰, 사카키 나츠키)

いつだって合格点 目指してきたけど
언제라도 합격점을 목표로 삼아왔었지만
自分だけのリミット 決めていた
나 자신만의 한계를 정하고 있었어
頭でっかちなMy Feeling 壁に出会うたび
머릿속 가득한 My Feeling 벽을 만날때 마다
越えられないまま 過ぎてくOh Every Day
넘지못한 채로 흘러만가는 Oh Every Day

モヤった気持ちは 明日さえ遠ざける
찝찝한 기분은 내일마저 멀어지게해
それなら いっそ踏み出せばいいよ
그렇다면 한번 내딛어보는 거야
そうだ Are You Ready?
그렇지 Are You Ready?

We Can, High Jump!
We Can, High Jump!
ゆこう 跳べるところまで
날 수 있는 만큼 날아가 보는거야
可能性こそ最強だ!
가능성이야말로 최강이다!
ドキめく瞬間はかけがえないSpecially
두근거리는 순간은 그 무엇과도 바꿀 수 없는Specially
ヒカリ放つ 道しるべになる
빛을 발하는 이정표가 되지
煌めくミライへ駆け抜けようぜ!
빛나는 미래로 달려나가자!

いつだって一人きり 歩いたつもりで
언제나 나홀로 걸어왔다고 생각했어
誰かの優しさ知らないまま
누군가의 따스함도 알지 못한채
だけど見回してみた周りをもう一度
하지만 다시 한 번 주위를 둘러보았어
気づかないうちに 支えてもらってた
깨닫지 못한 곳에서 지탱해주고 있었어

本音でぶつかって認め合う仲間がいる
본심을 부딪치면서 인정해주는 동료들이 있어
甘えて よがってた 昨日にSay Good Bye
어리광 피우며 만족했던 어제와는 Say Good Bye
大切な今だから 大事な「これから」を
소중한 지금이니까 소중한「이제부터」를
見つけてこうぜ Are you Ready?
찾으러가는 거야 Are you Ready?

We Can, High Jump! いつも 一人じゃないこと
We Can, High Jump!언제나 혼자가 아니라는 걸
胸の中で感じてて
가슴 속에서 느끼며
ドキめく瞬間はオマエじゃなきゃNo,No,Chance!
두근거리는 순간은 너와 함께가 아니면 No,No,Chance!
賭けてみよう この声に乗せ
이 목소리에 담아서 걸어보는거야
煌めくミライは無限のStarting Up!
빛나는 미래는 무한의 Starting Up!

心で頷いて テレパスするみたいに
마음에서 끄덕이며 텔레파시를 통하는 것처럼
そしてMake New World!
그렇게Make New World!
きっとWe Can Jump!
반드시 We Can Jump!
もう限界なんて決めない!
더이상 한계따윈 정하지 않을거야!

We Can, High Jump!
We Can, High Jump!
ゆこう 跳べるところまで
날 수 있는 만큼 날아가 보는거야
可能性こそ最強だ!
가능성이야말로 최강이다!
ドキめく瞬間はかけがえないSpecially
두근거리는 순간은 그 무엇과도 바꿀 수 없는Specially
ヒカリ放つ 道しるべになる
빛을 발하는 이정표가 되지
We Can, High Jump! いつも 一人じゃないこと
We Can, High Jump!언제라도 혼자가 아니라는 걸
胸の中で感じてて
가슴 속에서 느끼며
ドキめく瞬間はみんなでなきゃNo,No,Chance!
두근거리는 순간은 너와 함께가 아니면 No,No,Chance!
賭けてみよう この声に乗せ
이 목소리에 담아서 걸어보는거야
煌めくミライへ 一緒にHere We Go!
빛나는 미래에 함께 Here We Go!

La La La...
Make New World!
La La La...
We Can Jump!



[번역 : 파라(@chiyofather)]



----------------------------------------------------------------------------





JOKER➚オールマイティ
JOKER➚올 마이티

작사:유우키 아이라
작곡:카와타 타카히로
노래:HighxJoker(이세야 시키, 아키야마 하야토, 와카자토 하루나, 후유미 쥰, 사카키 나츠키)

Oh Yeah! Oh Yeah!
Oh Yeah! Oh Yeah!
Oh Yeah!鳴らせ!感じたまま
Oh Yeah! 울려보자! 느끼는 그대로
Oh Yeah!いくぜ!アガる旋律
Oh Yeah! 가는거야! 드높은 선율
Oh Yeah!いざなう キミたちを
Oh Yeah! 너희들을 끌어들이는
春夏秋冬四季おり!
춘하추동시키 바로 여기있음!

Everybody Here We Go!
Everybody Here We Go!
Every Moment We Fun Music!
Every Moment We Fun Music!
Everybody Here We Run!
Everybody Here We Run!
騒ごうぜ!Shaking Your Heart!
떠들어보자! Shaking Your Heart!

OK!
OK!
放課後のMagic Time!
방과후의Magic Time!
生まれるのは 無限のトレジャー!
생겨나는 건 끝없는 모험!
くだらないなんてもう言わせねーぞ
더이상 한심하다고 말하게 하지 않을거야
セカイを変えたい!そんなスケール
세계를 바꾸고싶어! 그런 스케일
良いかもねぇ♪
재밌을거 같잖아♪
とことん話して アイデンティティを
언제까지고 이야기해줘 아이덴티티를

ねむかった授業さえ 未来予想あふれて
지루한 수업에마저 미래예상이 한 가득 떠올라
思わず書きこむノートの言葉は そう
그래, 생각없이 끄적인 노트의 한마디들은
オレらの夢の一歩だから!
우리들의 꿈을 향한 한걸음이니까!
Everybody Hey,Hey, Here We Go!
Everybody Hey,Hey, Here We Go!

サイコーの瞬間(Wo Wow)
최고의 순간(Wo Wow)
一緒に作ろう!(Wo Wow)
함께 만들어가자!(Wo Wow)
スランプ知らずになれ!
슬럼프따윈 모르게 되어버려라!
(そんなものは壊してゆけ!)
(그딴건 부숴버려!)
エース目指すんじゃない(Wo Wow)
에이스를 노리는 게 아니야(Wo Wow)
なりたいのはJOKER!(Wo Wow)
되고픈건 JOKER!(Wo Wow)
まさにオールマイティだ!
그야말로 올마이티다!
(出来ないことなんてないよ!)
(될 수 없는 건 없다고!)
聞こえてくるんだ 確かな足音
크나큰 발소리가 들려온다
ハイパー楽しいことしようぜ!
하이퍼 즐거운 일을 해보자고!
春夏秋冬四季おり!
춘하추동시키 바로 여기있음!
それよか しゃっくり止めて!
그것보다도 딸꾹질은 멈추라고!

Everybody Here We Go!
Everybody Here We Go!
Every Moment We Fun Music!
Every Moment We Fun Music!
Everybody Here We Run!
Everybody Here We Run!
騒ごうぜ!Shaking Your Heart!
떠들어보자고!Shaking Your Heart!

涙もろいのは まっすぐ生きている証拠だ!
눈물이 많은 건 하나만을 보고 살아가는 증거다!
しょぼーんなベクトル変えてゆこうぜ!
시무룩하기만한 방향을 바꿔보는 거야!
校舎裏にはネコさん♪
교정 뒤에는 고양이 한마리♪
今日も日向ぼっこイイねぇ!
오늘도 일광욕하니 좋아보이네!
個性揃いだとも!無敵チームだ!
개성 가득 넘치는! 무적의 팀이다!

テストのヤマカンも
감으로 본 시험도
ハズレがありゃビンゴもある!
꽝이 있다면 빙고도 있어!
凹んだ時こそ メロディが始まるよ
침울해 있을 때야말로 멜로디가 시작돼
オレらには夢があるだろう!!
우리들에겐 꿈이 있잖아!!

Everybody Hey,Hey, Here We Run!
Everybody Hey,Hey, Here We Run!

サイコーの瞬間(Wo Wow)
최고의 순간(Wo Wow)
見届けるために(Wo Wow)
마지막까지 지켜보기 위해서(Wo Wow)
今ひとつになろうよ!
바로 지금 하나가 되자!
(元気な声きかせてくれ!)
(힘찬 목소리를 들려줘!)
ココロの底から 確かな想いで
마음 속에서 우러나는 확실한 생각을
メガメガ楽しいことをしようぜ!
메가메가 신나는 일을 해보자!
みんなの音が交わるたびに
모두의 소리가 섞어질때마다
震えるキモチイイ〜!
떨리는 기분 완전 끝내줘〜!

Oh Yeah! まわせ!Cool にグルーブ
Oh Yeah! 돌려라!Cool하게 그룹
Oh Yeah! はじけ!リード キメて
Oh Yeah! 퍼져라!선두를 정하고
Oh Yeah! 叩け!踊るビート
Oh Yeah! 두들겨라!춤추는 비트
Oh Yeah! 弾いて! 歌うように
Oh Yeah! 연주해라! 노래하는 것처럼
Oh Yeah! 「今度はキミの番、準備はいいか?」
Oh Yeah! 「이번엔 네 차례야, 준비됐어?」
Yeah!!
Yeah!!

最高の瞬間(Wo Wow)
최고의 순간(Wo Wow)
一緒に作ろう!(Wo Wow)
함께 만들자!(Wo Wow)
スランプ知らずになれ!
슬럼프따윈 모르게 되어버려라!

Everybody Hey,Hey, Here We Go!
Everybody Hey,Hey, Here We Go!

エース目指すんじゃない(Wo Wow)
에이스를 노리는 게 아니야(Wo Wow)
なりたいのはJOKER!(Wo Wow)
되고픈건 JOKER!(Wo Wow)
まさに オールマイティだ!
그야말로 올마이티다!
(出来ないことなんてないよ!)
(될 수 없는 건 없다고!)
聞こえてくるんだ 確かな足音
크나큰 발소리가 들려온다
ハイパー楽しいことしようぜ!
하이퍼 즐거운 일을 해보자!
春夏秋冬四季おり!
춘하추동시키 바로 여기있음!
ドーナツ食べて… 練習だ!
도너츠 먹고...연습이다!

Everybody Here We Go!
Everybody Here We Go!
Every Moment We Fun Music!
Every Moment We Fun Music!
Everybody Here We Run!
Everybody Here We Run!
騒ごうぜ!歌おうぜ!Shaking Your Heart!
떠들어보자! 노래하자!Shaking Your Heart!
We are“JOKER”天下無双!!
We are“JOKER”천하무쌍!!



[번역 : 파라(@chiyofather)]





곡에 대한 감상을 남기고 싶어도 듣지 못해서 못남기겠... (언제나의 일)

아무튼...

번역자인을 보시면 알겠지만, 이번 번역은 제가 한 것이 아닙니다.

자신의 담당 아이돌들이기에 꼭 하고 싶으시다고 하여, 전 블로그를 빌려드렸을 뿐.

그러니 이 가사에 대한 이용이나 전제만큼은 제가 아니라

번역자이신 파라님께 문의해주세요.



아무래도 좋지만, 링크한 동영상 사이즈가 560 x 315로군...



덧글

댓글 입력 영역



링크


현재 거주지


하라 유미의☆heavenly cafe☆


긴급 연락용 트위터계정