Goddess Office3

shunei.egloos.com




THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY DISC 01 가사 번역



밤하늘에 빛나는 별처럼(夜空を煌めく星のように)
노래 : DRAMATIC STARS & High×Joker
THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY DISC 01

今キミの夢は 煌めいているかい?
지금 너의 꿈은 빛나고 있니?
(Shooting A Star)
満天の星空へとHurry Up!
별이 가득한 밤하늘을 향해 Hurry Up!


見えない未来 誰だって最初は
보이지 않는 미래 누구나 처음은
不安げなEyes 足りない勇気
불안 눈빛 부족한 용기
だけどあるよ 心でさわいでる
하지만 마음속에 꿈틀대는 것이 있어
飛び出したい「予感」ってやつが
뛰쳐나가고 싶은 [예감]이란 녀석이

なんでもTouch And Try! やってみようよ
뭐든지 Touch And Try! 해보자구
勢い(あって)こそさ 夢へのぼるなら
꿈을 향해 오르기 위해서는 기세가 필요한 거야

Do It Now!
見上げた夜空の飾りをつけるように
올려다 본 밤하늘의 장식을 다는 것처럼
(Wish Upon A Star)
色とりどりのShining!
형형색색의 Shining!
おんなじ星なんてひとつもないんだよ
똑같은 별은 하나도 없는 거야
(Shooting A Star)
それぞれの輝きへとGo Ahead!
각자의 반짝임을 향해 Go Ahead!


遠慮なんて 不思議としないんだ
이상하게도 양보하는 일은 없어
高め合える 自然な感じでPlay
서로를 고무시키는 자연스러운 느낌으로 Play
(楽しいね)生まれてくMusic
(즐거워) 만들어지는 Music
(嬉しいねSession)跳ねながらMusic
(기뻐 Session) 튀어오르며 Music
(気づけばSmiling)みんなで溶けあおうよ
(문득 알아채는 Smiling)모두 함께 녹아들자구

いつでもYes Or No どっちかしかない
언제나 Yes Or No 둘 중 하나뿐이야
先陣(切るよ)そして一緒に走ろう
앞장 (서겠어) 그리고 함께 달리자
(しっかり)ついて来い!
(똑바로) 따라오라구!

Do It Now!
今キミの夢は またたく星のように
지금 너의 꿈은 깜빡이는 별처럼
(Wish Upon A Star)
キラキラうたってShining!
반짝반짝 노래하며 Shining!
心から望んだことならきっと叶う
진심으로 바란 것은 분명 이루어져
(Shooting A Star)
「Yes」だって証明しようGo Ahead!
[Yes]란 걸 증명하자구 Go Ahead!


こうして集まれた よろこび抱きしめて
이렇게 모인 기쁨을 끌어안고
最高のステージを
최고의 무대를
見えなかった未来は 明るい未来へのchance!
보이지 않았던 미래는 밝은 미래로 chance!
暗がりだって照らしてみせるよ
어둠도 비춰줄게

見上げた夜空に飾りつけるように
올려다 본 밤하늘에 장식을 하듯이
(Wish Upon A Star)
色とりどりのShining!
형형색색의 Shining!
おんなじ星なんてひとつもないんだよ
똑같은 별은 하나도 없는 거야
(Shooting A Star)
それぞれの輝きへとGo Ahead
각자의 반짝임을 향해 Go Ahead
オレたちの輝きへとHurry Up!!
우리들의 반짝임을 향해 Hurry Up!!

(La La La…)
重なる音にのせれば
하나 되는 소리에 태우면
(La La La…)
夜空を煌めく星のように
밤하늘을 반짝이는 별처럼



[번역 : SAngel]



********************



MOON NIGHT 탓으로 하고서(MOON NIGHTのせいにして)
노래 : DRAMATIC STARS
THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY DISC 01

ひときわに月が輝く
유난히 달이 빛나
TONIGHTそっと届くメッセージ
TONIGHT 살며시 도착한 메시지
誰にも見せたらダメだよ
아무에게도 보여주면 안 돼
二人きり秘密のPHANTOM THIEF
둘만의 비밀의 PHANTOM THIEF


迷いげな表情(カオ)が可愛くて
망설이는 표정이 귀여워서
ちょっとイジメたくなるのさ
조금 놀려주고 싶어지는 거야
誰にも見せたくないから
아무에게도 보여주고 싶지 않으니까
とっておきを かけるよMAGIC
끝내주는 마법을 걸어줄게

DO WAH DO WAH 静かにアプローチ
DO WAH DO WAH 조용히 어프로치
DO IT DO IT カギを開けて
DO IT DO IT 열쇠를 열고서
DO WAH DO WAH 予告通り
DO WAH DO WAH 예고대로
華麗なるFALL IN LOVE
화려하게 FALL IN LOVE

HEY HEY HEY! 踊り明かそうよ
HEY HEY HEY! 밤새 춤을 추자
HEY HEY HEY! 嫌(や)なことは全部
HEY HEY HEY! 싫은 일은 전부
BYE BYE BYE! 今はBYE BYE DAY!
BYE BYE BYE! 지금은 BYE BYE DAY!
ホントの姿をみせて
꾸미지 않은 모습을 보여줘
HEY HEY HEY! ロマンティックMUSIC
HEY HEY HEY! 로맨틱 MUSIC
HEY HEY HEY! 解放してゆく
HEY HEY HEY! 해방되어 가
SHY SHY SHY! 近いねTOO SHY SHY!
SHY SHY SHY! 가까워 TOO SHY SHY!
まさに奪うけどいいかな
지금 빼앗을 건데 괜찮을까
月夜がそうさせる(HI!)
달밤이 그렇게 만들었어 (HI!)


余裕あるように見えるだろ?
여유 있어 보이지?
じつのとこギリギリ限界
사실은 이게 최대의 한계
世界じゅう手に入っても
온세상을 손에 넣어도
君じゃなきゃ意味ないDANCING
네가 아니면 의미가 없어 DANCING

DO WAH DO WAH 望むならば
DO WAH DO WAH 바란다면
DO IT DO IT この夜空も
DO IT DO IT 이 밤하늘도
DO WAH DO WAH ジェエルにして
DO WAH DO WAH 보석으로 바꾸어
銀河までSPECIAL SHOW!
은하까지 SPECIAL SHOW!

「おいで」
[이리 와]
HEY HEY HEY! 笑いとばそうよ
HEY HEY HEY! 웃어버리자구
HEY HEY HEY! 疲れた気持ちは
HEY HEY HEY! 지쳐버린 마음은
NON NON NON! 消してNON NON DAY!
NON NON NON! 지우고 NON NON DAY!
生まれ変わるのさYOU&I
다시 태어나는 거야 YOU&I
HEY HEY HEY! 重なった指が
HEY HEY HEY! 깍지 낀 손가락이
HEY HEY HEY! 少し震えてる
HEY HEY HEY! 조금 떨리고 있어
FUN FUN FUN! もっとTOO FUN FUN!
FUN FUN FUN! 좀 더 TOO FUN FUN!
強く抱きしめていいかな
강하게 끌어안아도 될까
もう止められないんだ!(HI!)
이젠 멈출 수가 없어! (HI!)


DO WAH DO WAH 見逃さない
DO WAH DO WAH 놓치지 않겠어
DO IT DO IT 瞳の合図
DO IT DO IT 눈빛의 신호
DO WAH DO WAH カウントせよ
DO WAH DO WAH 카운트 하자
DO IT DO IT!
彼方までPRECIOUS LOVE…!
저 끝까지 PRECIOUS LOVE…!

HEY HEY HEY! 笑いとばそうよ
HEY HEY HEY! 웃어버리자구
HEY HEY HEY! 疲れた気持ちは
HEY HEY HEY! 지쳐버린 마음은
NON NON NON! 消してNON NON DAY!
NON NON NON! 지우고 NON NON DAY!
生まれ変わるのさYOU&I
다시 태어나는 거야 YOU&I

HEY HEY HEY! 踊り明かそうよ
HEY HEY HEY! 밤새 춤을 추자
HEY HEY HEY! 嫌(や)なことは全部
HEY HEY HEY! 싫은 일은 전부
BYE BYE BYE! 今はBYE BYE DAY!
BYE BYE BYE! 지금은 BYE BYE DAY!
ホントの姿をみせて
꾸미지 않은 모습을 보여줘
HEY HEY HEY! ロマンティックMUSIC
HEY HEY HEY! 로맨틱 MUSIC
HEY HEY HEY! 解放してゆく
HEY HEY HEY! 해방되어 가
SHY SHY SHY! 近いねTOO SHY SHY!
SHY SHY SHY! 가까워 TOO SHY SHY!
まさに奪わせてもらおう
지금 빼앗겠어
月夜のせいにして
달밤의 탓으로 하고서

MOON NIGHT MAGIC ご用心(HI!)
MOON NIGHT MAGIC을 주의하라구 (HI!)



[번역 : SAngel]



********************



OUR SONG -그건 세상에 단 하나뿐-(OUR SONG -それは世界でひとつだけ-)
노래 : High×Joker
THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY DISC 01

心地のいい風が吹いてくるよ
기분 좋은 바람이 불고 있어
キミは一体どこからやってきた?
넌 대체 어디서 왔지?
頭んなか さっきから騒がしい
머리속이 아까부터 정신없어
話しかけてくるんだずっと
계속해서 말을 걸어오는구나
「うたって」と
[노래해]라고

ひとつひとつ奏でようよ
하나 하나 연주하자

それは
그건
特別なエモーション
특별한 이모션
あふれてく喜びは運命さ
넘쳐나는 기쁨은 운명이야
世界中でひとつだけOUR TUNE
이 세상에 단 하나뿐인 OUR TUNE
WOW…
つながろう心のWISH
이어가자 마음의 WISH
1人でも欠けてたらダメなんだ
1명이라도 빠져서는 안 돼
世界中でひとつだけOUR SONG
이 세상에 단 하나뿐인 OUR SONG
WOW WOW…


くだらないことでケンカした時も
사소한 일로 싸웠을 때도
(SINGING MELODY)
音ならせばすぐに忘れちゃうね
음악을 연주하면 금방 잊어버리지
(LET'S SING A SONG TOGETHER)
なんとなくで話した言葉だって
생각없이 던진 말도
(SINGING HARMONY)
書いてみたら意外と良いこと言ってたり
적어보니 의외로 멋진 말이기도 하고

夢はみてるだけじゃないよ
꿈은 보기만 하는게 아니야
(叶えるため)
(이루기 위해)
進んでゆくどんな日にも
나아가자 어떤 날이라도
(転んでも負けないさ)
(넘어져도 지지 않아)

いつも
언제나
明日へのエモーション
내일을 향한 이모션
生まれてく感動は永遠さ
싹트는 감동은 영원해
聴いてください 大切なOUR TUNE
들어주세요 소중한 OUR TUNE
WOW…
輝かそう心のFLASH
반짝임이 그래 마음의 FLASH
となりには笑ってるみんないて
옆에는 웃고있는 모두가 있고
聴いてください 大切なOUR SONG
들어주세요 소중한 OUR SONG
WOW WOW…


心地のいい風が吹いてくるよ
기분 좋은 바람이 불고 있어
キミは一体どこからやってきた?
넌 대체 어디서 왔지?

未来への
미래를 향한
特別なエモーション
특별한 이모션
あふれてく喜びは運命さ
넘쳐나는 기쁨은 운명이야
世界中でひとつだけOUR TUNE
이 세상에 단 하나뿐인 OUR TUNE
WOW…
つながろう心のWISH
이어가자 마음의 WISH
1人でも欠けてたらダメなんだ
1명이라도 빠져서는 안 돼
世界中でひとつだけOUR SONG
이 세상에 단 하나뿐인 OUR SONG
WOW WOW…

(SINGING OUR MELODY
SINGING OUR HARMONY YEAH…
SINGING OUR MELODY
SINGING OUR HARMONY)



[번역 : SAngel]



가사 카드를 확인할 수가 없어서

가사 카드가 틀린건지, 웹에 돌고 있는 가사가 틀린건지 모르겠지만

몇군데 들리는 곳과 좀 다르게 적힌 곳이 있더군요.

일단 겁도 없이 들리는쪽으로 수정해놓기는 했는데...



덧글

  • 행인1 2016/07/13 22:02 # 삭제 답글

    러브라이브 곡들을 보면서 하나같이 곡명이 길다... 싶었는데, 사이마스에서도 비슷한 느낌을 받는군요.
  • DeathKira 2016/07/13 22:33 # 답글

    첫 곡 보고
    순간적으로 저거 밀리곡 아닌가? 했네요..
댓글 입력 영역



링크


현재 거주지


하라 유미의☆heavenly cafe☆


긴급 연락용 트위터계정