Goddess Office3

shunei.egloos.com




THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY DISC 03 가사 번역



카레이도 TOURHYTHM(カレイド TOURHYTHM)
노래 : Jupiter & W
THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY DISC 03 Jupiter & W

(Let me introduce to you…
Toma, Yusuke, Hokuto, Kyosuke, Shota!!!!!)

キラリキラめくカレイドスコープ
반짝 빛나는 카레이도 스코프
その中心で さぁ、踊ろうよ
그 중심에서 자, 춤추자

デジタルスクリーン広げ 世界遺産でサーチ?
디지털 스크린을 펼치고 세계유산에서 서치?
また Ride Ride Ride 波乗っちゃって旅するの?
또 Ride Ride Ride 파도를 타고서 여행을 하는 거야?
もっとキミをVibeさせる 刺激的ボヤージュ
좀 더 너를 Vibe 시키는 자극적인 보야지
ホラ Find Find Find 見つかっちゃうよ 行こうか Non Stop Heart!
봐 Find Find Find 발각되겠어 갈까 Non Stop Heart!

Shaking Shaking Shaking, Moving Now
どうしょうもないくらい楽しいってキモチをあげる
어찌할 수 없을 만큼 즐거운 마음을 줄게
Step Step Step, Dancing Now
この手を取ったら覚悟決めなよ Baby!
이 손을 잡으면 각오하라구 Baby!

キラリキラめくカレイドスコープ
반짝 빛나는 카레이도 스코프
その中心で さぁ、踊ろうか
그 중심에서 자, 춤출까
最高のリアル味わおうよ
최고의 리얼을 맛보자구
キミとどこまでも Tourhythm
너와 어디까지나 Tourhythm

飽きっぽい性格はいっそ逆手に取って
쉽게 질리는 성격을 차라리 역으로 이용해서
Keep on Bounce Bounce Bounce
Alright, Here We Go 目指せ Next Stage!
Alright, Here We Go 향하자 Next Stage!
ありきたりなエンタメにうんざりって顔だね?
흔해빠진 엔터테이먼트에 질렸다는 표정인 걸?
でも Find Find Find 見つかりそうさ 未踏の Brand New Joy!
하지만 Find Find Find 찾아낼 것 같아 미답의 Brand New Joy!

Shaking Shaking Shaking, Moving Now
だってキミと過ごす この瞬間がたまらないから
너와 지내는 이 순간이 참을 수 없으니까
Step Step Step, Dancing Now
ハンパ無い好奇心 今を揺らすよ Oh Yeah!
장난 아닌 호기심이 지금을 흔들어 Oh Yeah!

まるで世界はカレイドスコープ
마치 세계는 카레이도 스코프
走るだけじゃもうきっと足りない
달리는 것만으로는 이제 분명 부족해
だから Fly and Fly 夢のツバサで
그러니 Fly and Fly 꿈의 날개로
キミをどこにだって連れてくよ
너를 어디까지고 데려가 줄게

Wake! Wake! Wake! 胸ん中 期待あふれてんなら
Wake! Wake! Wake! 가슴 속에 기대감이 넘치고 있다면
Hey! Hey! Hey! さぁ、今だ 一緒に来いよ
Hey! Hey! Hey! 자, 자금이야 함께 가자구
Wake! Wake! Wake! だってもう出逢いっていうキセキ
Wake! Wake! Wake! 이미 만남이라는 감정이
Dance! Dance! Dance! 起こったら…踊るしかない そうだろ?
Dance! Dance! Dance! 생겼으니까... 춤 출 수밖에 없어 그렇잖아?

Rainbow Music
Hold Your Hand, We Gotta Traveling!
勢いまかせもイイんじゃない?
기세에 몸을 맡기는 것도 좋잖아?
もっとハジけて もっと響いて キミも知らないキミと会いたい
더욱 신나게 좀 더 울리며 너도 모르는 너와 만나고 싶어

Everyday!
カレイドスコープ
카레이도 스코프
その中心で さぁ、踊ろうか
그 중심에서 자, 춤출까
最高のリアル味わおうよ
최고의 리얼을 맛보자구
キミとどこまでも Tourhythm
너와 어디까지나 Tourhythm



[번역 : SAngel]



********************



GLORIA MOMENT
노래 : Jupiter (아마가세 토우마, 이쥬인 호쿠토, 미타라이 쇼타)
THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY DISC 03 Jupiter & W

飛び出したのはリクツじゃないさ
뛰쳐나온 건 핑계 따위가 아니야
無邪気なままで 夢見たいから
순수한 채로 꿈을 꾸고 싶으니까
手探るように 日々を歩いて 掴んだ
더듬듯이 매일을 걸으며 붙잡았어
小さなカギをまわしたら DESTINY
작은 열쇠를 돌리자 DESTINY
始まったんだ HISTORY
시작된 거야 HISTORY

(あきらめ顔で)ウソつきながら笑うって らしくないだろ
(포기한 얼굴로) 거짓말 하며 웃는 건 우리답지 않잖아
(がむしゃらになって)傷つく方が似合ってるさ 向かい風?上等だ!
(죽기살기로) 상처입는게 어울리는 거야 맞바람? 얼마든지 오라구!

GLORIA MOMENT まだ手にしないモノ(求めて)
GLORIA MOMENT 아직 손에 넣지 못한 것을 (찾아서)
胸叩くのはあの日と同じ HEART(MY HEART)
가슴을 두드리는 건 그 날과 같은 HEART(MY HEART)
GLORIA MOMENT ただキミへと届けたくて
GLORIA MOMENT 그저 너에게 전하고 싶어서
銀河の果てにひびくグロリア
은하의 끝에서 울리는 글로리아
探し続けるのさ
계속 찾는 거야

冷静でいれる大人じゃなくて
냉정히 있을 수 있는 어른이 아니라
ゴマカシきかない 俺らのままさ
요령이 없는 변함없는 우리들이야
それを未熟と笑われたって いいんだ
그걸 미숙하다며 비웃어도 좋아
選ぶ未来はどこまでもイノセント 今日もずっと先も
선택한 미래는 어디까지나 이노센트 오늘도 그보다 미래도

(迷い込めよと)囁いてくるナイトメア 振り切ってくのさ
(방황하라며) 속삭이는 나이트메어 떨쳐내는 거야
(孤独にむせぶ)隙もないくらい 出逢ってきた声が追いかけるから
(고독에 흐느낄) 틈도 없을만큼 만나온 목소리가 쫓아오니까

COSMIC MOMENT ここで終わりだなんて(思えない)
COSMIC MOMENT 여기서 끝이라고는 (생각하지 않아)
もし終わりなら次の世界へと(FLY AWAY!)
만약 끝난다면 다음 세계로 (FLY AWAY!)
COSMIC MOMENT 数えきれない夢をあげる
COSMIC MOMENT 셀 수 없을 만큼 꿈을 줄게
壊れるくらい味わって HEAVEN
부서질만큼 맛보며 HEAVEN
どこまでも行こうぜ
어디까지라도 가자구

迷い込むラビリンス ぶっ壊して進め
잘 못 들어온 라비린스 부수며 나아가라
どんな檻にだって 閉じ込められないぜ?
어떤 우리라도 우릴 가둬둘 수 없다구?
WO OH 聞えるか
WO OH 들리는가
WO OH この鼓動のかぎり 止まれないのさ
WO OH 이 고동이 계속되는 한 멈추지 않아
MY SONG for U…

GLORIA MOMENT まだ手にしたいから
GLORIA MOMENT 아직 손에 너고 싶기에
胸叩くのはあの日と同じ HEART(YOUT HEART)
가슴을 두드리는 건 그 날과 같은 HEART(YOUT HEART)
GLORIA MOMENT 今、君へと届けたくて
GLORIA MOMENT 지금, 너에게 전하고 싶어서
銀河の果てにひびくグロリア
은하의 끝에서 울리는 글로리아
探し続けるのさ
계속 찾는 거야



[번역 : SAngel]



********************



LEADING YOUR DREAM
노래 : W (아오이 쿄스케, 아오이 유스케)
THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY DISC 03 Jupiter & W

重たげなメランコリー 抱え込んだままじゃ
무거운 우울함을 끌어안은 채로는
“ゲンカイ製造機”になってしまいそうさ
“한계제조기”가 되어버릴 것 같아
君の夢きかせて まばゆく揺れている
너의 꿈을 들려줘 눈부시게 흔들리는
ヒカリを眺めてるだけじゃ物足りないよ
빛을 바라보기만 하는 걸로는 부족해

小さく(小さく) 震える(震える)くらいなら あばれちゃえ!
작게 (작게) 떨고있을 (떨고있을) 바에는 날뛰라구!
大胆不敵のスタイル 見せてやろう!
대담무쌍 스타일 보여주마!

LEADING DREAM!とびこめ世界
LEADING DREAM!뛰어들자 세계로
1秒だって無駄じゃないんだ
단 1초도 헛된 것은 없어
重ねてく日々は嘘をつかないよ
거듭해온 나날은 거짓말 하지 않아
LEADING DREAM!迷ってるなら
LEADING DREAM!방황하고 있다면
LIFTING YOU その手を引っ張らせて?
LIFTING YOU 그 손을 끌게 해줄래?
「ゲンカイ」なんて 何度だって
[한계] 따위 몇 번이라도
超えていこうぜ!(FREE!) 今だよ!(YES!)
뛰어넘자구! (FREE!) 지금이야! (YES!)
新しい自分になれるのは
새로운 자신이 될 수 있는 건
君の勇気こそがすべて
전부 너의 용기에 달렸어

逸らしたくなるような コーカイもあるけど
외면하고 싶은 후회도 있지만
あきらめたくないと 思う心がある
포기하고 싶지 않다고 생각하는 마음이 있어
君の敵は誰だい? 霞の向こう側
너의 적은 누구지? 안개 저편에
笑ってるヤツなんか 気にしなくていいよ
웃고 있는 녀석은 신경쓰지 않아도 돼

ホントの(ホントの) 相手は(相手は)立ち止まった自分さ
진짜 (진짜) 상대는 (상대는) 멈춰서 있는 자기 자신이야
全力疾走のスターティング 駆けてゆこう!
전력질주로 스타팅 달려가자구!

LEADING DREAM!とびこめ未来
LEADING DREAM!뛰어들자 미래로
1秒ごとに成長してく
1초마다 성장해 가
怖くって 眠れない日もあるけど
무서워서 잠들지 못한 날도 있지만
LEADING DREAM!君だけじゃない
LEADING DREAM!너만이 아니야
LIFTING FEARS その背中を押させて?
LIFTING FEARS 그 등을 밀게 해줄래?
「コーカイ」だって 進むための
[후회]도 앞으로 나아가기 위한
覚悟なんだ!(CHANCE!) 一緒に!(YES!)
각오인 거야! (CHANCE!) 함께! (YES!)
新しいとびら開こうよ
새로운 문을 열자
信じ合うチカラは負けない
서로를 믿는 힘은 지지 않아

LEADING DREAM!とびこめ世界
LEADING DREAM!뛰어들자 세계로
1秒だって無駄じゃないんだ
단 1초도 헛된 것은 없어
重ねてく日々は嘘をつかないよ
거듭해온 나날은 거짓말 하지 않아
LEADING DREAM!迷ってるなら
LEADING DREAM!방황하고 있다면
LIFTING YOU その手を引っ張らせて?
LIFTING YOU 그 손을 끌게 해줄래?
「ゲンカイ」なんて 何度だって
[한계] 따위 몇 번이라도
超えていこうぜ!(FREE!) 今だよ!(YES!)
뛰어넘자구! (FREE!) 지금이야! (YES!)
新しい自分になれるのは
새로운 자신이 될 수 있는 건
君の勇気こそがすべて
전부 너의 용기에 달렸어



[번역 : SAngel]



오늘이 발매였다니, 몰랐다. (...)

노래는 못들어 봤지만, 가사만 일단 뚝딱.

쥬피터의 노래는 쿠로이 시절을 청산하는 듯한 내용이로군요.



덧글

댓글 입력 영역



링크


현재 거주지


하라 유미의☆heavenly cafe☆


긴급 연락용 트위터계정